La littérature dans l'enseignement du FLE /
sous la direction d'Anne Godard ; avec Auréliane Baptiste, Anne-Marie Havard, Eve-Marie Rollinat-Levasseur, Donatienne Woerly et les contributions d'Olivier Lumbroso, Véronique Kuhn, Myriam Suchet et Mathieu Weeger
- 1ère éd.
- Paris : Les éditions Didier, 2015
- 338 p ; ill. : 22 cm.
- Langues et didactique 1963-1871 .
Comprend les références bibliographiques.
"Alors que la didactique de la littérature en français langue maternelle a connu de grandes évolutions depuis une dizaine d'années, les travaux en didactique du français langue étrangère et le matériel pédagogique produit en référence à l'approche par compétences mise en avant par le Cadre européen commun de référence pour les langues, ont réservé un place réduite à la littérature. Dans le même temps, plusieurs transformations ont affecté la littérature, comme objet et comme discipline, la situant dans un continuum de pratiques culturelles et dans une francophonie élargie qui modifient les relations entre langue et littérature. Cet ouvrage a donce pour objectif de fournier des clés de compréhension de ce que représente la littérature en français langue étrangère -- historiquement, théoriquement et pratiquement, dans les institutions à l'étranger et dans le matériel pédagogique. Il s'adresse aux étudiants et formateurs et leur présente, à travers des analyses, des exemples et des propositions pédagogiques diversifiées, des pistes pour faire de la littérature le levier d'une approche renouvelée de la langue, afin de développer des compétences à la fois communicatives et interprétatives, en associant l'apprentissage langagier avec la sensibilité, l'imaginaire et la pensée." (4e de couverture) TABLE DES MATIÈRES : Introduction Chapitre 1 La littérature dans la didactique du français et des langues : histoire et théories 1.1. Évolution de la place de la littérature dans l'enseignement scolaire des langues étrangères et du français (du XIXe au milieu du XXe siècle) 1.2. Le tournant linguistique des années 1960 : des remises en question à une nouvelle didactique de l'écrit 1.3 Spécificités du discours et de la communication littéraires 1.4. La lecture de littérature comme réception authentique 1.5. L'écriture littéraire, une écriture créative 1.6. La littérature comme voie d'accès à la culture anthropologique Chapitre 2 Enjeux de la formation littéraire aujourd'hui 2.1. Convergences des didactiques du français (FLM, FLS et FLÉ) 2.2. Finalités des enseignements de langue comme discipline scolaire : littérature, Bildung et culture humaniste 2.3. Corpus littéraires : élargir la notion de patrimoine commun 2.4. Dimensions interprétatives de la compétence littéraire Chapitre 3 L'enseignement de la littérature de langue française à l'étranger : lieux, dispositifs et tendances 3.1. Trois espaces d'enseignement et de diffusion de la littérature 3.2. Alliances françaises et instittuts français 3.3. Les départments universitaires de français 3.4. Les parcours bilingues dans le secondaire Chapitre 4 Discours et pratiques d'enseignements du FLÉ : état des lieux et perspectives 4.1. Les discours institionnels pour le FLÉ et le FLS : quels liens entre langue, culture et littérature ? 4.2. Les méthodes de FLE des éditeurs français 4.3. La littérature pour le FLÉ : anthologies littéraires et livres de lecture 4.4. Les lieux de partage des pratiques pédagogiques 4.5. Perspectives didactiques : pour une approche progressive de la littérature Chapitre 5 Le rôle de la littérature dans les apprentissages langagiers : de l'écriture créative à la conscience de la langue 5.1. Écriture d'invention, écriture créative : FLM, FLÉ 5.2. Écrivains en classe de FLÉ : enjeux d'une écriture personnelle 5.3. Éléments pour une progression autour de la variation Chapitre 6 La littérature en acte : voir, entendre, ressentir 6.1. Du jeu des interprétations aux gestes créateurs 6.2. La lecture expressive : donner sa voix au texte, trouver sa voix par le texte 6.3. Du texte au jeu : littérature et pratiques théâtrales en FLÉ Chapitre 7 L'altérité dans la langue : ouverture au plurilinguisme par la littérature 7.1. Littérature et plurilinguisme 7.2. Et si nous étions tous des allophones ? La littérature québécoise comme expérience de "français langue étrangère" 7.3. Représentations du plurilinguisme et de l'apprentissage du français
Conclusion Bibliographie
"Alors que la didactique de la littérature en français langue maternelle a connu de grandes évolutions depuis une dizaine d'années, les travaux en didactique du français langue étrangère et le matériel pédagogique produit en référence à l'approche par compétences mise en avant par le Cadre européen commun de référence pour les langues, ont réservé un place réduite à la littérature. Dans le même temps, plusieurs transformations ont affecté la littérature, comme objet et comme discipline, la situant dans un continuum de pratiques culturelles et dans une francophonie élargie qui modifient les relations entre langue et littérature. Cet ouvrage a donce pour objectif de fournier des clés de compréhension de ce que représente la littérature en français langue étrangère -- historiquement, théoriquement et pratiquement, dans les institutions à l'étranger et dans le matériel pédagogique. Il s'adresse aux étudiants et formateurs et leur présente, à travers des analyses, des exemples et des propositions pédagogiques diversifiées, des pistes pour faire de la littérature le levier d'une approche renouvelée de la langue, afin de développer des compétences à la fois communicatives et interprétatives, en associant l'apprentissage langagier avec la sensibilité, l'imaginaire et la pensée." (4e de couverture) Table des matières
Introduction
Chapitre 1 La littérature dans la didactique du français et des langues : histoire et théories 1.1. Évolution de la place de la littérature dans l'enseignement scolaire des langues étrangères et du français (du XIXe au milieu du XXe siècle) 1.2. Le tournant linguistique des années 1960 : des remises en question à une nouvelle didactique de l'écrit 1.3 Spécificités du discours et de la communication littéraires 1.4. La lecture de littérature comme réception authentique 1.5. L'écriture littéraire, une écriture créative 1.6. La littérature comme voie d'accès à la culture anthropologique
Chapitre 2 Enjeux de la formation littéraire aujourd'hui 2.1. Convergences des didactiques du français (FLM, FLS et FLÉ) 2.2. Finalités des enseignements de langue comme discipline scolaire : littérature, Bildung et culture humaniste 2.3. Corpus littéraires : élargir la notion de patrimoine commun 2.4. Dimensions interprétatives de la compétence littéraire
Chapitre 3 L'enseignement de la littérature de langue française à l'étranger : lieux, dispositifs et tendances 3.1. Trois espaces d'enseignement et de diffusion de la littérature 3.2. Alliances françaises et instittuts français 3.3. Les départments universitaires de français 3.4. Les parcours bilingues dans le secondaire
Chapitre 4 Discours et pratiques d'enseignements du FLÉ : état des lieux et perspectives 4.1. Les discours institionnels pour le FLÉ et le FLS : quels liens entre langue, culture et littérature ? 4.2. Les méthodes de FLE des éditeurs français 4.3. La littérature pour le FLÉ : anthologies littéraires et livres de lecture 4.4. Les lieux de partage des pratiques pédagogiques 4.5. Perspectives didactiques : pour une approche progressive de la littérature
Chapitre 5 Le rôle de la littérature dans les apprentissages langagiers : de l'écriture créative à la conscience de la langue 5.1. Écriture d'invention, écriture créative : FLM, FLÉ 5.2. Écrivains en classe de FLÉ : enjeux d'une écriture personnelle 5.3. Éléments pour une progression autour de la variation
Chapitre 6 La littérature en acte : voir, entendre, ressentir 6.1. Du jeu des interprétations aux gestes créateurs 6.2. La lecture expressive : donner sa voix au texte, trouver sa voix par le texte 6.3. Du texte au jeu : littérature et pratiques théâtrales en FLÉ
Chapitre 7 L'altérité dans la langue : ouverture au plurilinguisme par la littérature 7.1. Littérature et plurilinguisme 7.2. Et si nous étions tous des allophones ? La littérature québécoise comme expérience de "français langue étrangère" 7.3. Représentations du plurilinguisme et de l'apprentissage du français
Conclusion
Bibliographie
9782278076130 (br)
1963-1871
Français (Langue)--Étude et enseignement--Allophones Littérature française--Étude et enseignement