La compréhension orale /
Claudette Cornaire.
- Paris : CLE international, 1998.
- 221 p. ; ill : 19 cm.
- Didactique des langues étrangères .
Bibliogr. : p. 201-221.
« Pour faire le point sur la place occupée par la compréhension orale dans différents courants méthodologiques. Cet ouvrage explique aux enseignants comment s'apprend une langue et plus particulièrement comment s'acquiert une compétence en compréhension orale, en puisant dans les recherches passées et récentes qui existent dans le domaine. Cet ouvrage présente une réflexion sur les différents modèles, les stratégies et les activités qui s'inscrivent dans l'acquisition d'une compétence en compréhension orale. À travers La compréhension orale, quelques tendances sont esquissées pour répondre à certaines questions dont la solution demande encore des études plus poussées. » (Site du distributeur) TABLE OF CONTENTS: Première partie : COUP D’ŒIL RÉTROSPECTIF Chapitre 1 : L'enseignement de la compréhension orale : d'hier à aujourd'hui LE COURANT INTÉGRÉ
La méthode audio-orale
La méthode SGAV LE COURANT LINGUISTIQUE
La méthode situationnelle
L'approche communicative LE COURANT PSYCHOLOGIQUE
L'approche naturelle
L'approche axée sur la compréhension TABLEAU 1 : les grands courants de l'apprentissage de la compréhension orale Deuxième partie : ESSAI DE SYNTHÈSE Chapitre 2 : Les modèles de compréhension orale LES CONTRIBUTIONS AU DOMAINE DE LA COMPRÉHENSION
LES MODÈLES EN LANGUE MATERNELLE
La classification de Wolvin
La classification de Rost LES MODÈLES EN LANGUE ÉTRANGÈRE
Le modèle de Nagle et Sanders
Le modèle de Lhote
Les tentatives de validation de modèles TABLEAU 2 : les modèles de compréhension orale Chapitre 3 : Les stratégies d'apprentissage et d'écoute
Qu'est-ce qu'une stratégie ?
Les techniques d'observation
Les techniques d'apprentissage en langue étrangère
Les stratégies d'écoute en langue maternelle
Les stratégies d'écoute en langue étrangère TABLEAU 3 : les stratégies d'apprentissage et d'écoute Chapitre 4 : Les caractéristiques des interlocuteurs
La recherche en langue maternelle
Les caractéristiques du locuteur
L'habileté langagière, le prestige, la personnalité
La connaissance des règles socioculturelles
Les styles des enseignants
Les caractéristiques de l'auditeur
Les connaissances antérieures
La compétence linguistique
Et les autres variables
La recherche en langue étrangère
Les caractéristiques du locuteur
La personnalité
Le sexe
Les caractéristiques de l'auditeur
Le niveau de compétence langagière
La mémoire à court terme
Le degré d'attention
L'affectivité
L'âge
Le sexe
Les connaissances antérieures
Les difficultés langagières en langue maternelle TABLEAU 4 : les caractéristiques des interlocuteurs Chapitre 5 : Les caractéristiques textuelles
LE DÉBIT, LES PAUSES ET LES HÉSITATIONS
La recherche en langue maternelle
Le débit
Les pauses et les hésitations LE DÉCODAGE AUDITIF
La recherche en langue maternelle
L'apprentissage de l'écoute chez l'enfant
Les fonctions démarcatives des faits phonétiques
Les autres fonctions
La recherche en langue étrangère
L'apport des faits phonétiques à la compréhension
Les difficultés particulières LES MODIFICATIONS MORPHOLOGIQUES ET SYNTAXIQUES
La recherche en langue maternelle
La recherche en langue étrangère
Les textes préalablement modifiés
Les textes spontanés de type conversationnel LES TYPES DE TEXTES
La recherche en langue maternelle
Les typologies de typologies
Les études textuelles
Les textes avec support visuel LES TÂCHES
La recherche en langue maternelle
Les typologies de tâches
Les sources de difficultés TABLEAU 5 : les caractéristiques textuelles : Le débit, les pauses, et les hésitations TABLEAU 6 : les caractéristiques textuelles : Le décodage auditif TABLEAU 7 : les caractéristiques textuelles : Les modifications morphologiques et syntaxiques TABLEAU 8 : les caractéristiques textuelles : Les types de textes TABLEAU 9 : les caractéristiques textuelles : Les tâches TABLEAU 10 : compréhension orale et acquisition Chapitre 6 : Les interventions pédagogiques QUELQUES LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉLABORATION D'ACTIVITÉS DE COMPRÉHENSION LES ÉTAPES DE LA COMPRÉHENSION ORALE ET LE PROJET D'ÉCOUTE
L'écoute
Après l'écoute : réinvestir l'acquis dans une tâche réelle CONSTRUIRE SON APPRENTISSAGE AU MOYEN DE STRATÉGIES
Les stratégies métacognitives
Les stratégies cognitives LA PRATIQUE PHONÉTIQUE : UN ÉLÉMENT ESSENTIEL À L'APPRENTISSAGE DE LA COMPRÉHENSION LES NOUVELLES TECHNOLOGIES ET LEUR APPORT SUR LE PLAN DE LA COMPRÉHENSION
La vidéo en classe de langue
Les supports informatisés L'ÉVALUATION DE LA COMPRÉHENSION Troisième partie : EN GUISE DE PROSPECTIVE Chapitre 7 : Quelques tendances évolutives récentes UN BILAN EN LANGUE MATERNELLE UN BILAN EN LANGUE ÉTRANGÈRE
La compréhension orale : vers de nouveaux débats
La compréhension orale, la « Cendrillon » de l'enseignement de l'anglais langue étrangère ?
Des avancés certaines BIBLIOGRAPHIE
9782090333275 (br)
Langues vivantes--Étude et enseignement. Langage et langues--Étude et enseignement. Français (Langue)--Étude et enseignement--Allophones.