Cornaire, Claudette

La compréhension orale / Claudette Cornaire. - Paris : CLE international, 1998. - 221 p. ; ill : 19 cm. - Didactique des langues étrangères .

Bibliogr. : p. 201-221.

« Pour faire le point sur la place occupée par la compréhension orale dans différents courants méthodologiques.
Cet ouvrage explique aux enseignants comment s'apprend une langue et plus particulièrement comment s'acquiert une compétence en compréhension orale, en puisant dans les recherches passées et récentes qui existent dans le domaine.
Cet ouvrage présente une réflexion sur les différents modèles, les stratégies et les activités qui s'inscrivent dans l'acquisition d'une compétence en compréhension orale.
À travers La compréhension orale, quelques tendances sont esquissées pour répondre à certaines questions dont la solution demande encore des études plus poussées. » (Site du distributeur) TABLE OF CONTENTS: Première partie : COUP D’ŒIL RÉTROSPECTIF
Chapitre 1 : L'enseignement de la compréhension orale : d'hier à aujourd'hui
LE COURANT INTÉGRÉ

La méthode audio-orale

La méthode SGAV
LE COURANT LINGUISTIQUE

La méthode situationnelle

L'approche communicative
LE COURANT PSYCHOLOGIQUE

L'approche naturelle

L'approche axée sur la compréhension
TABLEAU 1 : les grands courants de l'apprentissage de la compréhension orale
Deuxième partie : ESSAI DE SYNTHÈSE
Chapitre 2 : Les modèles de compréhension orale
LES CONTRIBUTIONS AU DOMAINE DE LA COMPRÉHENSION

LES MODÈLES EN LANGUE MATERNELLE

La classification de Wolvin

La classification de Rost
LES MODÈLES EN LANGUE ÉTRANGÈRE

Le modèle de Nagle et Sanders

Le modèle de Lhote

Les tentatives de validation de modèles
TABLEAU 2 : les modèles de compréhension orale
Chapitre 3 : Les stratégies d'apprentissage et d'écoute

Qu'est-ce qu'une stratégie ?

Les techniques d'observation

Les techniques d'apprentissage en langue étrangère

Les stratégies d'écoute en langue maternelle

Les stratégies d'écoute en langue étrangère
TABLEAU 3 : les stratégies d'apprentissage et d'écoute
Chapitre 4 : Les caractéristiques des interlocuteurs

La recherche en langue maternelle

Les caractéristiques du locuteur

L'habileté langagière, le prestige, la personnalité

La connaissance des règles socioculturelles

Les styles des enseignants

Les caractéristiques de l'auditeur

Les connaissances antérieures

La compétence linguistique

Et les autres variables

La recherche en langue étrangère

Les caractéristiques du locuteur

La personnalité

Le sexe

Les caractéristiques de l'auditeur

Le niveau de compétence langagière

La mémoire à court terme

Le degré d'attention

L'affectivité

L'âge

Le sexe

Les connaissances antérieures

Les difficultés langagières en langue maternelle
TABLEAU 4 : les caractéristiques des interlocuteurs
Chapitre 5 : Les caractéristiques textuelles

LE DÉBIT, LES PAUSES ET LES HÉSITATIONS

La recherche en langue maternelle

Le débit

Les pauses et les hésitations
LE DÉCODAGE AUDITIF

La recherche en langue maternelle

L'apprentissage de l'écoute chez l'enfant

Les fonctions démarcatives des faits phonétiques

Les autres fonctions

La recherche en langue étrangère

L'apport des faits phonétiques à la compréhension

Les difficultés particulières
LES MODIFICATIONS MORPHOLOGIQUES ET SYNTAXIQUES

La recherche en langue maternelle

La recherche en langue étrangère

Les textes préalablement modifiés

Les textes spontanés de type conversationnel
LES TYPES DE TEXTES

La recherche en langue maternelle

Les typologies de typologies

Les études textuelles

Les textes avec support visuel
LES TÂCHES

La recherche en langue maternelle

Les typologies de tâches

Les sources de difficultés
TABLEAU 5 : les caractéristiques textuelles : Le débit, les pauses, et les hésitations
TABLEAU 6 : les caractéristiques textuelles : Le décodage auditif
TABLEAU 7 : les caractéristiques textuelles : Les modifications morphologiques et syntaxiques
TABLEAU 8 : les caractéristiques textuelles : Les types de textes
TABLEAU 9 : les caractéristiques textuelles : Les tâches
TABLEAU 10 : compréhension orale et acquisition
Chapitre 6 : Les interventions pédagogiques
QUELQUES LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉLABORATION D'ACTIVITÉS DE COMPRÉHENSION
LES ÉTAPES DE LA COMPRÉHENSION ORALE ET LE PROJET D'ÉCOUTE

L'écoute

Après l'écoute : réinvestir l'acquis dans une tâche réelle
CONSTRUIRE SON APPRENTISSAGE AU MOYEN DE STRATÉGIES

Les stratégies métacognitives

Les stratégies cognitives
LA PRATIQUE PHONÉTIQUE : UN ÉLÉMENT ESSENTIEL À L'APPRENTISSAGE DE LA COMPRÉHENSION
LES NOUVELLES TECHNOLOGIES ET LEUR APPORT SUR LE PLAN DE LA COMPRÉHENSION

La vidéo en classe de langue

Les supports informatisés
L'ÉVALUATION DE LA COMPRÉHENSION
Troisième partie : EN GUISE DE PROSPECTIVE
Chapitre 7 : Quelques tendances évolutives récentes
UN BILAN EN LANGUE MATERNELLE
UN BILAN EN LANGUE ÉTRANGÈRE

La compréhension orale : vers de nouveaux débats

La compréhension orale, la « Cendrillon » de l'enseignement de l'anglais langue étrangère ?

Des avancés certaines
BIBLIOGRAPHIE


9782090333275 (br)


Langues vivantes--Étude et enseignement.
Langage et langues--Étude et enseignement.
Français (Langue)--Étude et enseignement--Allophones.