000 | 03638nam a2200421 a 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c1376 _d1376 |
||
001 | 9943683514002091 | ||
003 | OSt | ||
005 | 20200114182415.0 | ||
008 | 880919s1989 enk b 00110 eng | ||
020 | _a9780521378093 (pbk) | ||
020 | _a0521378095 (pbk) | ||
035 | _a 88030760 //r91 | ||
040 | _cJCRC | ||
050 | 0 | 0 |
_aP118.25 _b.O35 1989 |
100 | 1 | 0 | _aOdlin, Terence |
245 | 1 | 0 |
_aLanguage Transfer : _bCross-Linguistic Influence in Language Learning / _cTerence Odlin. |
260 | 0 |
_aCambridge, UK ; _bCambridge University Press, _c1989. |
|
300 |
_axii, 210 p. ; _c24 cm. |
||
440 | 0 | _aCambridge Applied Linguistics | |
500 | _aIncludes indexes. | ||
505 | 0 | _aEarlier thinking on transfer -- Some fundamental problems in the study of transfer -- Discourse -- Semantics -- Syntax -- Phonetics, phonology, and writing systems -- Nonstructural factors in transfer -- Looking back and looking ahead -- Implications for teaching. | |
505 | 0 | _a"The author shows how similarities and differences between languages can influence grammar, vocabulary, and pronunciation acquisition.Terence Odlin reconsiders a question that many language teachers and educational researchers have addressed: How much influence can a learner's native language have in making the acquisition of a new language easy or difficult? Odlin analyzes and interprets research showing many ways in which similarities and differences between languages can influence the acquisition of grammar, vocabulary, and pronunciation. In addition, he provides a detailed look at work on other areas important for the study of transfer, including discourse, individual variation, and sociolinguistic factors. Language teachers, applied linguists, and educational researchers will find this volume extremely valuable to their work." (Publisher's Description) | |
505 | 0 | _aTABLE OF CONTENTS: | |
505 | 0 | _a1. Introduction | |
505 | 0 |
_a2. Earlier thinking on transfer
_t2.1. Languages (and dialects) in contact _t2.2. Transfer as a controversy in language teaching |
|
505 | 0 |
_a3. Some fundamental problems in the study of transfer
_t3.1. Problems of definition _t3.2. Problems of comparison _t3.3. Problems of prediction _t3.4. Problems of generalization |
|
505 | 0 |
_a4. Discourse
_t4.1. Politeness _t4.2. Coherence _t4.3. Discourse transfer and other factors _t4.4. Summary and conclusion |
|
505 | 0 |
_a5. Semantics
_t5.1. Prepositional semantics _t5.2. Lexical semantics _t5.3. Summary and conclusion |
|
505 | 0 |
_a6. Syntax
_t6.1. Word order _t6.2. Relative clauses _t6.3. Negation _t6.4. Summary and conclusion |
|
505 | 0 |
_a7. Phonetics, phonology, and writing systems
_t7.1. General versus specific predictions _t7.2. Phonetic and phonological transfer _t7.3. Pronunciation, language universals, and typologies _t7.4. Writing systems _t7.5. Summary and conclusion |
|
505 | 0 |
_a8. Nonstructural factors in transfer
_t8.1. Individual variation _t8.2. Transfer and age of acquisition _t8.3. Transfer, linguistic awareness, and social context |
|
505 | 0 |
_a9. Looking back and looking ahead
_t9.1. Some caveats _t9.2. Some conclusions _t9.3. Some areas for further research |
|
505 | 0 | _a10. Implications for teaching | |
650 | 0 | _aLanguage transfer (Language learning) | |
856 |
_uhttps://www.cambridge.org/core/books/language-transfer/0A19422B8005A10AFC282615FD542519#fndtn-information _zPublisher's Website. |
||
856 |
_uhttps://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/gege1p/alma991034993149705161 _zCheck the UO library catalogue for availability. |
||
942 |
_2z _cBK |