000 03638nam a2200421 a 4500
999 _c1376
_d1376
001 9943683514002091
003 OSt
005 20200114182415.0
008 880919s1989 enk b 00110 eng
020 _a9780521378093 (pbk)
020 _a0521378095 (pbk)
035 _a 88030760 //r91
040 _cJCRC
050 0 0 _aP118.25
_b.O35 1989
100 1 0 _aOdlin, Terence
245 1 0 _aLanguage Transfer :
_bCross-Linguistic Influence in Language Learning /
_cTerence Odlin.
260 0 _aCambridge, UK ;
_bCambridge University Press,
_c1989.
300 _axii, 210 p. ;
_c24 cm.
440 0 _aCambridge Applied Linguistics
500 _aIncludes indexes.
505 0 _aEarlier thinking on transfer -- Some fundamental problems in the study of transfer -- Discourse -- Semantics -- Syntax -- Phonetics, phonology, and writing systems -- Nonstructural factors in transfer -- Looking back and looking ahead -- Implications for teaching.
505 0 _a"The author shows how similarities and differences between languages can influence grammar, vocabulary, and pronunciation acquisition.Terence Odlin reconsiders a question that many language teachers and educational researchers have addressed: How much influence can a learner's native language have in making the acquisition of a new language easy or difficult? Odlin analyzes and interprets research showing many ways in which similarities and differences between languages can influence the acquisition of grammar, vocabulary, and pronunciation. In addition, he provides a detailed look at work on other areas important for the study of transfer, including discourse, individual variation, and sociolinguistic factors. Language teachers, applied linguists, and educational researchers will find this volume extremely valuable to their work." (Publisher's Description)
505 0 _aTABLE OF CONTENTS:
505 0 _a1. Introduction
505 0 _a2. Earlier thinking on transfer
_t2.1. Languages (and dialects) in contact
_t2.2. Transfer as a controversy in language teaching
505 0 _a3. Some fundamental problems in the study of transfer
_t3.1. Problems of definition
_t3.2. Problems of comparison
_t3.3. Problems of prediction
_t3.4. Problems of generalization
505 0 _a4. Discourse
_t4.1. Politeness
_t4.2. Coherence
_t4.3. Discourse transfer and other factors
_t4.4. Summary and conclusion
505 0 _a5. Semantics
_t5.1. Prepositional semantics
_t5.2. Lexical semantics
_t5.3. Summary and conclusion
505 0 _a6. Syntax
_t6.1. Word order
_t6.2. Relative clauses
_t6.3. Negation
_t6.4. Summary and conclusion
505 0 _a7. Phonetics, phonology, and writing systems
_t7.1. General versus specific predictions
_t7.2. Phonetic and phonological transfer
_t7.3. Pronunciation, language universals, and typologies
_t7.4. Writing systems
_t7.5. Summary and conclusion
505 0 _a8. Nonstructural factors in transfer
_t8.1. Individual variation
_t8.2. Transfer and age of acquisition
_t8.3. Transfer, linguistic awareness, and social context
505 0 _a9. Looking back and looking ahead
_t9.1. Some caveats
_t9.2. Some conclusions
_t9.3. Some areas for further research
505 0 _a10. Implications for teaching
650 0 _aLanguage transfer (Language learning)
856 _uhttps://www.cambridge.org/core/books/language-transfer/0A19422B8005A10AFC282615FD542519#fndtn-information
_zPublisher's Website.
856 _uhttps://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/gege1p/alma991034993149705161
_zCheck the UO library catalogue for availability.
942 _2z
_cBK