000 | 15473nam a2201225 a 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c1433 _d1433 |
||
001 | 01-0296018 | ||
003 | OSt | ||
005 | 20200214184002.0 | ||
008 | 951020s1995 onc b 000 0 fre u | ||
020 | _a0921916647 | ||
035 | _a9668768 | ||
035 | _aprmr | ||
040 |
_aCaQQLA _bfre _cJCRC |
||
055 | 4 | _aPC 2074.8 M925 1995 | |
100 | 1 |
_aMougeon, Françoise _d1949- |
|
245 | 1 | 0 |
_aQuel français parler ? : _binitiation au français parlé au Canada et en France / _cFrançoise Mougeon. |
250 | _a1e éd. | ||
260 |
_aToronto : _bÉditions du GREF, _c1995. |
||
300 |
_axxiv, 197 p. : _bill. ; _c28 cm. |
||
440 | _aCahiers de la collection TEL | ||
500 | _aNuméro 3 des Cahiers de la collection TEL. | ||
501 | _aComprend les corrigés. | ||
504 | _aBibliogr.: (p. [193]-197). | ||
505 |
_a« L'étudiant devrait acquérir une meilleure maîtrise de la langue parlée ainsi qu'une plus grande flexibilité linguistique. Pour ce faire, le présent ouvrage se propose de :
_t1) sensibiliser l'étudiant à l'aspect variable et évolutif du français parlé (la langue parlée varie dans l'espace et le temps) ; _t2) l'amener à une meilleure compréhension des mécanismes de la langue parlée ; _t3) lui faire acquérir une meilleure utilisation des outils grammaticaux, lexicaux et discursifs intervenant à l'oral ; _t4) enfin, le guider vers une meilleure adaptation aux contextes de production à l'oral. Ainsi, les activités proposées visent à amener l'apprenant de français à diversifier son discours en fonction des variables de la communication, par l'acquisition de nouvelles structures et de nouveaux moyens d'expression, parallèlement à un maniement plus éclairé et plus subtil de ces moyens. En les intégrant, l'apprenant acquerra à la fois flexibilité et richesse linguistique. [...] |
||
505 |
_aLe manuel est divisé en cinq parties et onze chapitres.
_tLes quatre premières parties du manuel sont consacrés au français de maintenant et font état des éléments constituant le français parlé actuel : les sons, les mots, leur organisation dans le discours, les marqueurs discursifs. _tLa cinquième partie tente de rendre compte de l'aspect évolutif de la langue parlée en s'interrogeant sur ce que sera la français de demain. |
||
505 | _aChaque grande partie contient plusieurs chapitres. Chaque chapitre comprend une présentation du thème du chapitre ainsi que des exercices pratiques, suivis d'exercices et d'un mini-test dont le corrigé figure à la fin du manuel. » | ||
505 | _aTABLE DES MATIÈRES | ||
505 | _aPREMIÈRE PARTIE: LE PHONÉTISME DU FRANÇAIS | ||
505 | _a1. LE SYSTÈME PHONÉTIQUE DU FRANÇAIS | ||
505 | _aI. INTRODUCTION : POURQUOI PARLER DE PHONÉTIQUE DU FRANÇAIS ? | ||
505 |
_aII. DU SON AU PHONÈME _t1. - Le phonème _t2. - L'alphabet phonétique _t3. - Le protocole de transcription _t4. - Le français standard _t5. - Les phonèmes |
||
505 |
_aIII. LES VOYELLES ORALES
_t1 - Définitions _t2 - Tableau des voyelles orales _t3 - Classification des voyelles _t4 - Les facteurs de variation de la durée _t4.1. - Le contexte _t4.2 - Les autres facteurs _t5 - Les pertes de distinctions vocaliques _t6 - Les voyelles brèves canadiennes |
||
505 |
_aIV. LES VOYELLES NASALES
_t1 - Définition _t2 - Tableau des voyelles nasales _t3 - Variations _t3.1 - L'articulation _t3.2 - La dénasalisation _t3.3 - L'allongement |
||
505 |
_aV. LES CONSONNES
_t1 - Définition _t2 - Tableau des consonnes _t3 - Les caractéristiques des consonnes _t4 - Quelques variations dans les réalisations consonantiques _t4.1 - /r/ _t4.2 - /ɲ/ _t4.3 - Les dentales |
||
505 |
_aVI. LES SEMI-VOYELLES
_t1 - Définition _t2 - Tableau des semi-voyelles _t3 - L'articulation des semi-voyelles |
||
505 |
_aVII. LES DIPHTONGUES
_t1 - Définition _t2 - L'articulation des diphtongues _t3 - Les diphtongues canadiennes |
||
505 | _aEXERCICES | ||
505 | _a2. LES TRAITS PROSODIQUES | ||
505 | _aI. INTRODUCTION : LA PROSODIE | ||
505 |
_aII. QUELQUES CONCEPTS FONDAMENTAUX
_t1. - Les parties respiratoires _t2 - La syllabe _t3 - Les groupes de sens |
||
505 |
_aIII. L'ACCENTUATION
_t1 - Définition _t2 - Sensibilisation _t3 - L'accent tonique _t4 - L'accent d'insistance _t4.1. - Ses traits distinctifs _t4.2 - Sa fonction |
||
505 |
_aIV. LE RYTHME
_t1 - Le groupe rythmique _t2 - Les types de rythmes |
||
505 |
_aV. L'INTONATION
_t1 - Définition _t2 - Les traits distinctifs de l'intonation _t3 - Les fonctions de l'intonation _t3.1 - La modalité _t3.2. - La fonction syntaxique _t4. - Autres schémas intonatifs |
||
505 | _aEXERCICES | ||
505 | _a3. LA MORPHOPHONOLOGIE DU FRANÇAIS PARLÉ | ||
505 |
_aI. LES CONTRACTIONS
_t1 - Définition _t2 - Les élements contractés _t2.1 - Les contractions affectant les syllabes contenant un e muet _t2.2 - Les contractions affectant des syllabes contenant d'autres voyelles _t3 - Les modifications morphologiques dues aux contractions _t3.1 - Les pronoms et les verbes _t3.2 - Les prépositions et les articles _t4 - Tableau comparatif de certaines contractions réalisées en France et au Canada |
||
505 |
_aII. LES LIAISONS
_t1 - Quelques définitions : l'enchaînement et la liaison _t1.1 - L'enchaînement _t1.2 - La liaison _t2 Le rôle de la liaison _t3 Les règles en français standard _t4 Les liaisons facultatives _t5 - Les liaisons non standard en français canadien et en français européen _t5.1 - Le liaisons "standard" non réalisées en français québécois _t5.2 - Les liaisons non standard du français québécois _t5.3 - Les liaisons non standard en français européen _t6 - L'évolution des liaisons |
||
505 | _aEXERCICES | ||
505 | _a2E PARTIE: LE LEXIQUE DU FRANÇAIS COURANT | ||
505 | _a4. L'ORIGINE DU LEXIQUE FRANÇAIS | ||
505 | _aI. FORMATION PAR DÉRIVATION | ||
505 | _aII. LES MOTS COMPOSÉS | ||
505 |
_aIII. LES EMPRUNTS LEXICAUX
_t1 - Définition _t2 - Pourquoi des emprunts ? _t2.1 - L'italien _t2.2 - L'anglais _t3 - Les emprunts à l'anglais _t3.1 - Évolution des mots d'emprunts dans la langue emprunteuse _t3.2 - Les facteurs de variation dans les emprunts à l'anglais |
||
505 | _aIV. LE FLOU DES RELATIONS ENTRE RÉGIONALISMES, CANADIANISMES ET QUÉBÉCISMES | ||
505 | _aEXERCICES | ||
505 | _a5. VARIATIONS LEXICALES | ||
505 |
_aI. COUSINS DE FRANCE ET D'AMÉRIQUE: LEUR HISTOIRE _t1 - L'évolution du français en France depuis le XVIIe siècle _t2 - L'évolution du français au Canada depuis la conquête |
||
505 |
_aII. LA VARIATION GÉOLINGUISTIQUE
_t1 - Les archaïsmes et les canadianismes _t2 - Deux dialectes, deux lexiques _t3 - D'autres particularités régionales _t3.1 - Adjectifs de type appréciatif _t3.2 - La mode _t3.3 - Sacres et jurons |
||
505 |
_aIII. LA VARIATION SOCIOLINGUISTIQUE
_t1 - Les emprunts de classes _t2 - Les emprunts instrumentaux |
||
505 |
_aIV. LA VARIATION SOCIOSTYLISTIQUE
_t1 - Les types de discours _t1.1 - Les conversations informelles _t1.2 - Les discours formels et les échanges spontanés _t2 - Les styles _t2.1 - Définition _t2.2 - Les facteurs déterminants _t2.3 - La catégorisation du style |
||
505 | _aEXERCICES | ||
505 | _a3E PARTIE: L'ORGANISATION MORPHOSYNTAXIQUE DU FRANÇAIS PARLÉ | ||
505 | _a6. LA SYNTAXE DE L'ORAL | ||
505 |
_aI. QUELQUES DÉFINITIONS _t1 - Le morphème _t2 - La syntaxe _t3 - Énoncé et phrase |
||
505 |
_aII. TENDANCES CONTRAIRES DANS L'ORGANISATION DU DISCOURS EN FRANÇAIS PARLÉ
_t1. Vers une simplification de la langue parlée... _t1.1 - La simplification du système verbal _t1.2 - La réduction de la négation _t1.3 - L'évitement de l'inversion dans les structures interrogatives en français européen _t1.4 - Que, subordonnant universel, remplace les autres conjonctions _t1.5 - La reprise du sujet par un pronom personnel sujet _t 2 - … ou vers une complexification de la langue parlée? _t 2.1 – La négation multiple _t2.2 – Les liens complexes entre propositions _t 2.3 – Les structures de mise en relief propres au français parlé _t 2.4 – La transgression des catégorisations grammaticales du français standard _t 2.5 – L’organisation non segmentale de la langue parlée |
||
505 |
_aIII. PRISE EN CHARGE DE LA SYNTAXE PAR D’AUTRES MOYENS SPÉCIFIQUES À L’ORAL
_t1 – La parataxe _t2 – L’intonosyntaxe |
||
505 | _aEXERCICES | ||
505 | _a7. LES STRUCTURES SYNTAXIQUES DE L’ORAL | ||
505 |
_aI. L’INTERROGATION
_t 1 – Les variantes morphologiques _t 2 – Les variations interrogatives _t 2.1 – [ty] _t 2.2 – [ɛskə] _t 2.3 – L’inversion verbe – pronom sujet |
||
505 |
_aIII. LES RELATIVES
_t 1 – Un système artificial _t 2 – Quelques particularités d’emploi des pronoms relatifs à l’oral _t 2.1 – L’instabilité dans l’utilisation des pronoms relatifs _t 2.2 – Le décumul du pronom relatif _t 2.3 – La simplification de l’usage des pronoms relatifs |
||
505 |
_aIII. LES FORMES VERBALES
_t 1 – La régularisation _t 1.1 – L’emploi privilégié des verbes en –er _t 1.2 – La création de nouveaux verbes en –er _t 1.3 – Les autres régularisations _t 2 – Les formes vernaculaires _t 2.1 – Les formes verbales vernaculaires au subjonctif _t2.2 – Le futur périphrastique _t 3 – La généralisation de l’emploi de l’auxiliaire avoir _t3.1 – Avoir _t 3.2 – Être _t 4 – Les modaux _t 5 – Les temps de l’oral _t5.1 – Les temps composés _t 5.2 – Les formes périphrastiques _t 5.3 – Les adverbes comme marqueurs temporels _t 5.4 – Le présent : temps universel _t6 – Les modes de l’oral _t 6.1 – Le conditionnel _t 6.2 – Le subjonctif _t 6.3 – L’impératif _t 7 – La rection des verbes |
||
505 |
_aIV. QUE SUBORDONNANT UNIVERSEL
_t 1 – La généralisation de l’emploi de que comme subordonnant _t 2 – Les autres connecteurs logiques de l’oral |
||
505 |
_aV. LES CONSTRUCTIONS SEGMENTÉES (AUSSI APPELÉES DISLOQUÉES)
_t1 – Définition _t 2 – L’anatomie des constructions segmentées |
||
505 |
_aVI. LES CONSTRUCTIONS CLIVÉES OU PSEUDO-CLIVÉES
_t 1 – Les constructions clivées _t 2 – Les constructions pseudo-clivées |
||
505 |
_aVII. LE DÉTACHEMENT
_t1 – Définition _t 2 – La position des éléments détachés _t2.1 – Le détachement en tête d’énoncé _t2.2 – Le détachement en fin d’énoncé _t3 – Le détachement comme procédé de marquage à l’oral |
||
505 | _aEXERCICES | ||
505 | _a4E PARTIE: LES MOTS DU DISCOURS | ||
505 | _a8. LES MARQUEURS DISCURSIFS | ||
505 |
_aI. LES CARACTÉRISTIQUES DES MARQUEURS DISCURSIFS
_t 1. La désémantisation _t 1.1 – Sensibilisation _t 1.2 – Définition _t 2 – Le rôle des marqueurs discursifs _t 2.1 – Définition d’un marqueur discursif _t 2.2 – La structuration du discours _t 2.3 – L’interaction dans le discours _t 2.4 – La ponctuation du discours |
||
505 |
_aII. LA VARIATION DANS L’USAGE DES MARQUEURS DISCURSIFS
_t 1 – Les types de discours _t1.1 – Les discours destinés à un public _t 1.2 – Les dialogues et conversations interactifs _t 2 – La variation géolinguistique _t 3 – La variation sociolinguistique et sociostylistique _t3.1 – La variation sociostylistique _t 3.2 – La variation sociolinguistique |
||
505 | _aEXERCICES | ||
505 | _a5e partie : le français de demain | ||
505 | _a9. ÉVOLUTION ET NOUVEAUTÉS | ||
505 |
_aI. L’ASPECT ÉVOLUTIF DE LA LANGUE PARLÉE
_t 1 – Le choix des mots _t 2 – Les habitudes phonatoires _t 3 – Les structures morphosyntaxiques _t 4 – Les autres secteurs évolutifs de la langue |
||
505 |
_aII. LES TENDANCES
_t 1 – Les domaines qui bougent _t1.1 – La marque du genre _t1.2 – L’attitude vis-à-vis des emprunts _t1.3 – Le nivellement et la standardisation de la prononciation _t1.4 – La rection des verbes _t2 – Les nouveautés _t 2.1 – Les mots nouveaux _t 2.2 – Des sens nouveaux pour les mots _t 2.3 – Les dérivations néologiques _t2.4 – Des mots « rénovés » _t2.5 – Abréviations et acronymes |
||
505 | _a10. ÉVOLUTION DES MARQUES DE GENRE ET DE NOMBRE | ||
505 |
_aI. LA MARQUE DU GENRE
_t1 – L’instabilité de la marque du genre _t 2 – L’attribution du genre en français _t2.1 – Les noms commençant par une voyelle _t2.2 – Les mots d’emprunt _t2.3 – Un manque de constance _t3 – La féminisation de la langue au Québec _t3.1 – La féminisation des titres _t3.2 – La féminisation des textes _t3.3 – L’impact du mouvement de féminisation sur la langue en général |
||
505 |
_aII. LA MARQUE DU NOMBRE
_t1 – L’accord sémantique _t2 – L’absence d’accord |
||
505 | _aEXERCICES | ||
505 | _a11. LÀ OÙ LES EMPRUNTS, LA PUBLICITÉ ET LA SYNTAXE SE REJOIGNENT | ||
505 |
_aI. ENCORE LES EMPRUNTS
_t1 – L’intégration des emprunts _t1.1 – L’intégration morphosyntaxique _t 1.2 – L’intégration phonétique _t2 – La guerre des emprunts et des néologismes français _t2.1 – La compétition _t2.2 – L’usage contre la norme _t2.3 – Récapitulons _t3 – Les emprunts interdialectaux |
||
505 |
_aII. LES TENDANCES MORPHOSYNTAXIQUES
_t 1 – L’emploi intransitif de verbes transitifs _t 2 – La pronominalisation des verbes _t3 – La suffixation _t 4 – L’influence de la langue publicitaire _t4.1 – La syntaxe _t4.2 –Le transfert d’une catégorie grammaticale à une autre _t 4.3 – Les superlatifs _t 4.4 – Les abréviations |
||
505 | _aEXERCICES | ||
505 | _aCORRIGÉS | ||
505 | _aRÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES | ||
521 | _a« Cet ouvrage s'adresse principalement aux étudiants de français ayant déjà une connaissance de base solide dans cette langue mais qui n'ont souvent « qu'une façon » de parler français. Ils pourront ainsi travailler à enrichir leur bagage linguistique en français et par là même, ainsi que par les activités qui leur sont proposées, accroître leur flexibilité linguistique en situation réelle de communication. Il intéressera aussi les étudiants en linguistique française et les enseignants de français soucieux de la justesse et de l'adéquation de leur enseignement de la langue parlée. Il peut apporter également quelque intérêt à des francophones désireux d'approfondir leur connaissance ou leur pratique de la langue. » (avant de commencer) | ||
650 | 6 |
_aFrançais (Langue) _xFrançais parlé. |
|
650 | 6 |
_aFrançais (Langue) _xFrançais parlé _zCanada. |
|
650 | 6 |
_aFrançais (Langue) _xFrançais parlé _zFrance. |
|
650 | 6 |
_aFrançais (Langue) _xFrançais parlé _vProblèmes et exercices |
|
830 | 0 |
_aCahiers de la collection TEL ; _vno 3 |
|
856 |
_uhttp://gref.refc.ca/products-page/quel-francais-parler/ _zSite de l'éditeur. |
||
856 |
_uhttps://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/gege1p/alma991034815729705161 _zVérifier la disponibilité auprès des bibliothèques de l'UO. |
||
942 |
_2z _cBK |