000 02872nam a22003617a 4500
999 _c1559
_d1559
003 OSt
005 20221228215550.0
008 180828b ||||| |||| 00| 0 eng d
020 _a9780776608037 (pbk)
040 _cJCRC
100 1 _aTawada, Yōko
_d1960-.
245 1 0 _aPortrait of a Tongue /
_cYoko Tawada ; translated from the German with an introduction and commentary by Chantal Wright.
246 _aPortrait of a tongue : an experimental translation
260 1 _aOttawa :
_bUniversity of Ottawa Press,
_c2013.
300 _a152 p. :
_bcov. ill. ;
_c19 cm.
440 _aLiterary Translation
440 _aTraduction littéraire
500 _aTranslated from the German original: "Porträt einer Zunge".
504 _aIncludes bibliographical references (pages 145-152).
505 _a"‘Porträt einer Zunge’ is the narrator's portrait of a German woman, referred to throughout only as P, who has lived in the United States for many years. The text is part declaration of love for P by the first-person narrator, part ‘thinking-out-loud’ about language and languages, and part self-reflexive commentary. The German text assumes that the German-speaking reader will be familiar enough with the English language to be able to follow the text's reflections on linguistic equivalence. The same familiarity with German cannot be assumed of the English-speaking reader.
505 _aSince the text invites the reader to interact with it – to go to the dictionary, for example, or to think about why a particular linguistic phenomenon appears odd to the narrator – and since the text often does not complete its own thoughts, a translation that acknowledges and embodies this interaction between the text and the reader-translator, as well as acknowledging and embodying the text's new geographic and linguistic environment, seems both an appropriate and a creative approach. Chantal Wright's translation places Tawada's text on the left-hand side of the page and the translator's dialogue with the text on the right. The translation therefore occupies the page in a manner which draws attention to the presence of a translator, to her personal experience of two languages and cultures, and to the impact of this experience on the reading and translating process." (Book Cover)
505 _aCONTENTS:
505 _aAcknowledgements
505 _aIntroduction:
505 _aYoko Tawada's Exophonic Texts
505 _aTranslating "Portrait of a Tongue"
505 _a"Portrait of a Tongue" by Yoko Tawada
505 _aBibliography
700 1 _aWright, Chantal
856 _uhttps://press.uottawa.ca/en/9780776608037/yoko-tawadas-portrait-of-a-tongue/
_zPublisher's Website.
856 _uhttps://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/1qgui7k/alma991029304319705161
_z Check the UO Library catalog.
942 _2z
_cBK