000 07651cam a22004690a 4500
999 _c2884
_d2884
001 1637535
003 CaAEU
005 20200220184432.0
008 930326s1992 quc 000 0 fre
020 _a2890459101 (br)
_c17,95 $
035 _aocm27381237
040 _bfre
_cJCRC
050 _aPC2112
082 _a448.2 F814
100 _aLeblanc, Benoît
245 0 3 _aLe Français en tête /
_cBenoît Leblanc, André Bougaïeff, Guy Godin et Claude Tousignant.
260 _aLaSalle :
_bHurtubise HMH,
_c1992.
300 _a263 p. :
_bill. ;
_c23 cm.
500 _aComprend des corrigés.
504 _aComprend un index thématique.
505 _a« Ce livre veut répondre à toutes sortes de questions langagières qui se posent aux étudiants, au personnel de secrétariat et d'administration, aux professeurs et, d'une façon générale, à toute personne soucieuse de la qualité et des particularités de la langue française. On connaît la grande complexité de la grammaire et de la terminologie du français. Des ouvrages de référence existent déjà qui sont d'excellentes sources de renseignements. Celui-ci porte spécifiquement sur les difficultés quotidiennes et les questions d'écriture de tout ordre qui se posent aux « travailleurs et travailleuses de l'écrit » que nous sommes tous à des degrés variés. » (4e de couverture)
505 _aTABLE DES MATIÈRES
505 _aAvant-propos
505 _aGrammaire
_tA ou à ? -- L'accent circonflexe -- L'accord des adjectifs désignant la couleur -- À cause de -- Les anglicismes syntaxiques -- L'ambiguïté de la syntaxe (1) -- L'ambiguïté de la syntaxe (2 )) Catégories grammaticales -- Le complément du nom -- La conjonction « et » -- La conjonction « ou » -- Des curriculum vitae -- Expression de la cause -- Expression de la conséquence -- Expression de l'opposition -- Féminin... ou masculin ? -- Le et Un -- Leur our leurs ? -- On -- Le participe passé invariable -- Quand, quant et qu'en -- Quelle et qu'elle -- Quelques, quelque, quel que, et quelque... que -- Qu'est-ce qu'un zeugme ? -- Quoi que ou quoique ? -- Si -- Siéger à ou siéger sur ? -- Solécismes -- Tant que, tant et aussi longtemps que -- De telle sorte que -- Verbes en -eter et -eler -- Vingt, cent et mille -- Vraies et fausses phrases interrogatives
505 _aVocabulaire général
_tAlternatives -- L'ambiguïté du mot -- Les anglicismes sémantiques -- D'apocope en aphérèse -- Archaïsmes -- Argent ou argents ? -- Attacher le grelot -- Autre genre, autre sens -- Barbarismes -- Bicycle, bicyclette ou vélo ? -- Case ou casier ? -- Censé ou sensé ? -- Les contraires -- Conversations de salon -- Décennie ou décade ? -- De l'étymologie -- Drastique ou draconien ? -- Emprunt ou anglicisme ? -- En place pour un set... -- Les faux anglicismes -- La fête des paires -- Gare aux conséquences ! -- Il ne faut pas tout mettre dans le même sac -- L'instinct grégaire -- Item, item, item -- Match, partie, joute -- Le message, c'est le média -- Mettre sur pied -- Un moment, s'il vous plaît -- Les mots à la mode -- Les mots dits français -- Le mot juste -- Le mot place à la bonne place ! -- Les mots-valises -- Non -- On ne dit plus... -- Onomatopées -- Pallier, pallier à, palier -- Les paronymes -- Péjoratif -- Un peu d'air frais -- Pléonasmes -- Poubelle, boycotter, diesel et autres inconnus célèbres -- Poulet à apporter -- Pour ne pas y perdre au change -- Prémices ou prémisse ? -- Les problèmes -- Publiciste ou publicitaire ? -- Un saucipain ? Avec de la moutarde, s'il vous plaît ! -- Savoir gré -- Le sens du mot -- Vaquer et vacances -- Les verbes volitifs -- Versatile -- Voilier ou volier d'outarde ? Vous n'êtes pas sans savoir ; vous n'êtes pas sans ignorer
505 _aVocabulaire spécialisé
_tAssemblés délibérantes -- À vos marques ! -- La biologie -- Bip ! Bip ! -- Codes internationaux des noms de pays -- Colloque ou congrès ? -- Curiosités terminologiques -- Les emprunts de luxe -- En termes d'enseignement -- Et chèque ! -- La grande bouffe -- In vino veritas ? -- Jouer au golf en français I -- Jouer au golf en français II -- Lexique, vocabulaire, glossaire -- L'origine des marques -- Pour les examens -- La prescription du médecin : une ordonnance -- Quand le bâtiment va... -- Salaire -- Siglaison et acronymie -- Thérapeutiques -- Les tiques -- Les valeurs mobilières
505 _aProblèmes de rédaction et d'orthographe
_tAbréviations latines -- Les anglicismes graphiques -- Bibliographies -- Le compte rendu -- La concision -- Les coquilles -- La date -- Difficultés de la langue française -- Les doubles consonnes -- Et cetera -- Exercices de style -- Fautes sournoises ! -- L'heure -- Impropriétés -- Les inclassables -- Interviewer ou intervieweur ? -- L'introduction -- Jeu d'orthographe -- Langue parlée et langue écrite -- Mesdames, messieurs -- Nicolas Boileau (1636-1711) -- Les parenthèses -- Les péchés de la pub -- Le plan -- Présentation d'un projet -- Le résumé -- Sens... dessus dessous -- Soi-disant ou soit-disant ? -- Les synonymes -- Tout de go
505 _aPrononciation et phonétique
_tL'accentuation ou la mise en relief -- L'accent d'insistance -- L'affrication -- Les anglicismes phonétiques -- Célébrités -- Les consonnes « assimilées » -- La consonne R -- La diphtongaison -- La disparition de voyelles en français parlé -- L'harmonisation des voyelles -- L'intonation -- Liaisons dangereuses -- Liaison, cuir et velours -- Lire... sur les lèvres -- Le parlé et l'écrit -- La prononciation -- Le relâchement des voyelles tendues
505 _aLangue et société
_tL'Académie française -- Ausfahrt, ou le choc des langues ! -- Avis aux parents -- Bien parler, bien paraître ! -- Briser -- C'est écrit dans le dictionnaire ! -- La compétence linguistique -- Le Conseil de la langue française -- Correction et... hypercorrection de notre langue -- L'étymologie populaire -- La famille en mots -- Le français, langue des sciences -- France-Québec -- Herr Doktor, Doctor our Docteur ? -- Informatique et religion ! -- Les jargons... professionnels -- Langage et information -- Langue et littérature -- Mots dans le vent -- Niveaux de langue et classes sociales -- La normalisation linguistiques et terminologique -- La norme linguistique -- Le parler « branché » -- Pastiche d'Albert Brie -- Pierre Perret -- Plusieurs -- Problèmes de « contagion » -- Les québécismes (1) -- Les québécismes (2) -- Les québécismes (3) -- Québec-France -- Les raisons sociales -- Three rivers ? -- La variation linguistique (1) -- La variation linguistique : une question d'époque (2) -- La variation linguistique... et géographie (3) -- Variation sociale et langage (4) -- La variation linguistique et les niveaux de langue (5) -- Villes et pays
505 _aCorrigés
505 _aRépartition des fiches par auteur (pages)
505 _aIndex thématique
520 8 _aRecueil de quelque 200 fiches terminologiques regroupées sous les rubriques suivantes: Grammaire - Vocabulaire général - Vocabulaire spécialisé - Problèmes de rédaction et d'orthographe - Prononciation et phonétique - Langue et société. Index des thèmes.
_zSDM
521 _aJ++A 5
650 6 _aFrançais (Langue)
_xGrammaire.
650 6 _aFrançais (Langue)
_xGlossaires, vocabulaires, etc.
700 1 _aBougaïeff, André
700 1 _aGodin, Guy
700 1 _aTousignant, Claude
856 _uhttps://editionshurtubise.com/livre/le-francais-en-tete/
_zSite de l'éditeur.
942 _2z
_cBK