000 | 01103nam a2200301 a 4500 | ||
---|---|---|---|
999 |
_c669 _d669 |
||
003 | OSt | ||
005 | 20190618175854.0 | ||
008 | 120223s2012 au i000 eng d | ||
020 | _a9789287171702 (pbk) | ||
020 | _a928717170X (pbk) | ||
040 | _cJCRC | ||
245 | 0 | 0 |
_aPromoting Plurilingualism : _bmajority language in multilingual settings / _cKlaus-Börge Boeckmann, Eija Aalto, Andrea Abel, Tatjana Atanasoska and Terry Lamb ; with contributions by Anna Lasselsberger, Isabelle Limami, Magda Maver, Alexandra Melista, Franziska Plathner and Veronika Pólay |
250 | _a1st ed. | ||
260 |
_aGraz : _bEuropean Centre for Modern Languages ; _bCouncil of Europe, _c2012. |
||
300 |
_a90 p. : _bill. in col. ; _c24 cm. |
||
504 | _aIncludes bibliographical references (p. 87-88). | ||
505 | _a"Traditionally, teachers of majority languages receive less training to teach a language as a second language or to develop the plurilingual repertoire of their learners than, for example, foreign language teachers. Yet, in today’s societies, learners bring many different languages to school. This means that the teaching of the majority language has to extend beyond teaching it as a first language and adopt elements of second language teaching. | ||
505 | _aThis publication aims to encourage teachers to become agents of reform for the promotion of plurilingualism in majority language teaching. The range of proposed actions includes small-scale activities, such as planning a lesson, relating to a specific aspect of grammar, which incorporates all languages spoken in the classroom. More comprehensive strategic approaches proposed in the materials involve head teachers or parents." (Book Cover) | ||
505 | _aCONTENTS: | ||
505 | _aPart 1 - What is MARILLE? | ||
505 | _a1. Introduction | ||
505 |
_a2. The LE project and MARILLE _t2.1. Languages as a subject _t2.2. Language(s) in other subjects _t2.3. Links _t2.4. Implications for MARILLE |
||
505 | _a3. The MARILLE-questionnaire | ||
505 | _a4. An experience from Austria: using multilingualism in teaching German | ||
505 | _aReflection box | ||
505 | _aPart 2 - Promoting plurilingualism in majority language teaching | ||
505 | _a1. Background | ||
505 | _a2. Aims and underpinning values for promoting plurilingualism | ||
505 |
_a3. Core contents: learners' knowledge, understanding and skills _t3.1. Learners' knowledge and understanding _t3.2. Learners' skills |
||
505 |
_a4. Teachers' knowledge, understanding and skills for promoting plurilingualism _t4.1. Teachers' knowledge and understanding _t4.2. Teachers' skills |
||
505 | _a5. Strategies for change management | ||
505 | _aReflection box | ||
505 | _aPart 3 - Plurilingualism in practice: practice examples | ||
505 | _aExample 1: "Children's rights - in more than one language" | ||
505 | _aExample 2: "Working on news" | ||
505 | _aExample 3: "In the world of folk tales" | ||
505 | _aExample 4: "Grammar and reflective language exercises" | ||
505 | _aExample 5: "Word classes in the news and ads" | ||
505 | _aReflection box | ||
505 | _aPart 4 - "Checklists": reflective questions on promoting plurilingualism for different roles in education | ||
505 | _a1. Reflective questions for teachers | ||
505 | _a2. Reflective questions for teacher educators | ||
505 | _a3. Reflective questions for head teachers | ||
520 | 3 | _a"Traditionally, teachers of majority languages receive less training to teach a language as a second language or to develop the plurilingual repertoire of their learners than, for example, foreign language teachers. Yet, in today’s societies, learners bring many different languages to school. This means that the teaching of the majority language has to extend beyond teaching it as a first language and adopt elements of second language teaching. This publication aims to encourage teachers to become agents of reform for the promotion of plurilingualism in majority language teaching. The range of proposed actions includes small-scale activities, such as planning a lesson, relating to a specific aspect of grammar, which incorporates all languages spoken in the classroom. More comprehensive strategic approaches proposed in the materials involve head teachers or parents." (Book Cover) | |
520 | 2 | _aTable of contents Part 1 - What is MARILLE? 1. Introduction 2. The LE project and MARILLE 2.1. Languages as a subject 2.2. Language(s) in other subjects 2.3. Links 2.4. Implications for MARILLE 3. The MARILLE-questionnaire 4. An experience from Austria: using multilingualism in teaching German Reflection box Part 2 - Promoting plurilingualism in majority language teaching 1. Background 2. Aims and underpinning values for promoting plurilingualism 3. Core contents: learners' knowledge, understanding and skills 3.1. Learners' knowledge and understanding 3.2. Learners' skills 4. Teachers' knowledge, understanding and skills for promoting plurilingualism 4.1. Teachers' knowledge and understanding 4.2. Teachers' skills 5. Strategies for change management Reflection box Part 3 - Plurilingualism in practice: practice examples Example 1: "Children's rights - in more than one language" Example 2: "Working on news" Example 3: "In the world of folk tales" Example 4: "Grammar and reflective language exercises" Example 5: "Word classes in the news and ads" Reflection box Part 4 - "Checklists": reflective questions on promoting plurilingualism for different roles in education 1. Reflective questions for teachers 2. Reflective questions for teacher educators 3. Reflective questions for head teachers | |
650 | 6 |
_aLanguage and languages _xStudy and teaching _zEurope. |
|
650 | 6 |
_aMultilingualism _zEurope. |
|
700 | 1 |
_aBoeckmann, Klaus-Börge, _d1964- |
|
700 | 1 | _aAalto, Eija | |
700 | 1 | _aAbel, Andrea | |
700 | 1 | _aAtanasoska, Tatjana | |
700 | 1 | _aLamb, Terry | |
710 | 2 | _aEuropean Centre for Modern Languages | |
710 | 2 | _aCouncil of Europe | |
856 |
_uhttps://www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/75/Default.aspx _zPublisher's Website. |
||
856 |
_uhttp://marille.ecml.at/ _yProject's Website. |
||
942 |
_2z _cBK |