Banniere

Plurilinguismes et école / (Notice n° 1105)

000 -LEADER
fixed length control field 07003nam a2200469 a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 000059412
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OSt
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20230809023859.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 070403s2006 fr a b 001 0 fre d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9782278060788 (br)
022 ## - INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER
International Standard Serial Number 0292-7101
035 9# - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number 25138819
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)300357123
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency CaQMU
Language of cataloging fre
Transcribing agency JCRC
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Moore, Danièle
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Plurilinguismes et école /
Statement of responsibility, etc. Danièle Moore ; avec une postface de Daniel Coste ; collection dirigée par Daniel Coste et Danièle Moore.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement 1e éd.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Paris :
Name of publisher, distributor, etc. Les Éditions Didier,
Date of publication, distribution, etc. 2006.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 320 p. ;
Other physical details ill. :
Dimensions 21 cm.
440 ## - SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE
Title Langues et apprentissage des langues
International Standard Serial Number 0292-7101
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Comprend des références bibliographiques et un index.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Introduction
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note PREMIÈRE PARTIE Comprendre les contextes de développement des plurilinguismes<br/>
Title Chapitre 1 : Les contacts de langues et leurs contextes — Comprendre les contextes du développement plurilingue — Les contacts de langues et leurs contextes — Status des langues, fonctions et pratiques — L’image des langues et la mise en langues d'identités multiples — Transmission des langues et réseaux — Communautés de langues, communautés de pratiques et communautés imaginées
-- Chapitre 2 : Contacts et frontières de langues — Frontières et passages entre les langues — Langues orales, langues écrites — Noms des langues et représentations des frontières — Frontières, intercompréhension et représentations
-- Chapitre 3 : Réseaux, profils et territoires d'apprenants — Réseaux sociaux et apprentissage des langues — Réseaux sociaux et profils d'apprenants — Profils et territoires d'apprenants — Apprentissages spontanés et nouveaux territoires d'apprenants — La langue comme médiateur d'apprentissage et d'intégration — Contextes et itinéraires d'apprentissage
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note DEUXIÈME PARTIE Les pratiques plurilingues et plurilittéraciées en contexte<br/>
Title Chapitre 4: Décrire les répertoires plurilingues — La transmission des langues en famille — Rituels d'échanges et pratiques de langues, en contexte — Transmission des langues, réseaux et normes — La famille, son histoire — langagière et la transmission des langues — Ruptures et passages — La non transmission des langues familiales — L’élargissement des groupes de locuteurs — Pratiques bilingues et figures identitaires — Les répertoires des plurilingues — Une vision arborescente et dynamique des répertoires — Répertoires plurilingues et langue(s) maternelle(s) — La langue maternelle imaginée — Rôles de l'écrit(ure) dans les affiliations à une langue<br/>
-- Chapitre 5 : Plurilinguisme et plurilittéracie, en famille et à l'école — Lire et écrire en plusieurs langues — Les compétences plurilittéraciées, en famille et à l'école — Pratiques de transmissions et compétences cachées — Lire et écrire en plusieurs langues à l'école — Reconnaître les compétences plurilittéraciées des enfants à l'école — Pratiques littéraciées plurilingues, apprentissage et identité — Développer la plurilittéracie à l'école — Répertoires et compétences plurilingues
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note TROISIÈME PARTIE Compétence plurilingue et dynamiques d'apprentissage<br/>
Title Chapitre 6 : Alternances, compétences plurilingue et dynamiques d'apprentissage — Alternance des langues et compétence plurilingue — Alternance des langues en classe et dynamiques d'apprentissage — Pratiques alternées et représentations — Les alternances à l'école — Les stratégies de passage et leur gestion -- Alternances relais et alternances tremplins -- Des stratégies plurilingues ? -- Alternance des langues et construction des savoirs -- La compétence plurilingue
-- Chapitre 7 : Représentation des langues et apprentissages — Attitudes, représentations et apprentissages — La distance représentée des langues — Distance représentée et stratégies d'apprentissage — La place des langues déjà connues dans les apprentissages — Tremplins bilingues pour la compétence pluriliingue — Compétence plurilingue et dynamiques d'apprentissage
-- Chapitre 8 : Construire à l'école la relation entre les langues et les cultures — La compétence plurilingue et pluriculturelle au centre de l'apprentissage — Alterner les langues pour mieux apprendre — Favoriser un apprentissage intégré — Approches plurilingues et atouts d'apprentissage — Conscience, contrôle et apprentissages — Négociations métalinguistiques et approches des langues — Plurilinguismes et apprentissages
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONCLUSION Construire la didactique du plurilinguisme<br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Postface de Daniel Coste -- Traduction des citations en anglais -- Index -- Bibliographie
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. « Avec près de 8000 langues parlées aujourd'hui dans le monde, pour quelque 200 pays, dont le quart seulement reconnaît un statut officiel à plus d'une langue, les contacts de langues sont multiples, fréquents et fortement diversifiés. Ils mettent en présence des langues ou des variétés de langues, parlées et écrites, territoriales et déterritorialisées, ancestrales, étrangères, aux statuts et prestiges inégaux et aux portées communicatives différentes. Comment l'école, lieu privilégié de la rencontre des langues et des cultures des élèves, gère-t-elle cette diversité ? Comment peut-elle accueillir, faire découvrir et développer le plurilinguisme pour tous et dans différentes situations ? L'ouvrage retrace et interroge les fondements théoriques et l'évolution des courants de recherche centrés sur l'étude des bi/plurilinguismes et de la diversité linguistique, afin de mettre en perspectives les tendances actuelles de la pratique éducative en milieu plurilingue. Construit sur l'observation et l'analyse du terrain, il explore les contacts de langues, la transmission des langues et le développement des plurilinguismes, en famille et à l'école, d'un point de vue à la fois (socio)linguistique et didactique. L'auteur y pose les jalons d'une didactique de la pluralité, en interrogeant les moyens à disposition pour gérer la diversité et la construire comme un atout d'apprentissage et un objectif éducatif. » (4e de couverture)
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Multilinguisme.
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Plurilinguisme.
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Enseignement des langues.
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Langues en contact.
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Éducation.
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Langage et langues
General subdivision Étude et enseignement.
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Langage et éducation.
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Langues en contact.
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Multilinguisme.
951 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [OBSOLETE] [CAN/MARC only]
Geographic name 4000.M-2008
Geographic name following place entry element [OBSOLETE] 200800000039452
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Coste, Daniel
Dates associated with a name 1940-
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/gege1p/alma991013831749705161">https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/gege1p/alma991013831749705161</a>
Public note Vérifier auprès des bibliothèques de l'UO.
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Livres
Exemplaires
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Total Checkouts Total Renewals Full call number Barcode Date last seen Date last checked out Copy number Price effective from Koha item type
          Non-fiction CR Julien-Couture RC (Teaching) CR Julien-Couture RC (Teaching) General Stacks 2018-04-10 1 1 MET LAL A020484 2018-12-07 2018-11-08 1 2018-04-10 Livres

Propulsé par Koha