Banniere

The Translanguaging Classroom : (Notice n° 2083)

000 -LEADER
fixed length control field 11462cam a2201537 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 950908079
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OCoLC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20230608022327.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 160525s2017 pauab b 001 0 eng d
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2016019210
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781934000199 (pbk)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 1934000191 (pbk)
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)950908079
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency DLC
Language of cataloging eng
Transcribing agency DLC
Modifying agency BDX
-- BTCTA
-- OCLCF
-- YDX
-- III
-- OCLCO
-- OCLCQ
-- IHT
-- GUA
-- OOU
-- JCRC
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code pcc
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library MAIN
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number LC3731
Item number .G355 2017
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 370.117/50973
Edition number 23
099 ## - LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC)
Classification number LC 3731 .G355 2017
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name García, Ofelia
245 14 - TITLE STATEMENT
Title The Translanguaging Classroom :
Remainder of title Leveraging Student Bilingualism for Learning /
Statement of responsibility, etc. Ofelia García, Susana Ibarra Johnson, Kate Seltzer ; with a foreword by Guadalupe Valde.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Philadelphia, PA :
Name of publisher, distributor, etc. Caslon,
Date of publication, distribution, etc. 2017.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xix, 196 p. :
Other physical details ill., maps ;
Dimensions 28 cm.
500 ## - GENERAL NOTE
General note Also available in electronic format.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references and index.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note "The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning shows teachers, administrators, professional development providers, and researchers how to use translanguaging to level the playing field for bilingual students in English-medium and bilingual classrooms. The term translanguaging can be understood in two different ways. From a sociolinguistic perspective, translanguaging can be understood as the dynamic language practices of bilinguals. From a pedagogical perspective, translanguaging can be understood as an instructional and assessment framework that teachers can use strategically and purposefully to: <br/>
Title 1. Support bilingual students as they engage with and comprehend complex content and texts<br/>
-- 2. Provide opportunities for bilingual students to develop linguistic practices for academic contexts<br/>
-- 3. Make space for students’ bilingualism and ways of understanding<br/>
-- 4. Support bilingual students’ socioemotional development and bilingual identities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note García, Ibarra Johnson, and Seltzer illustrate their translanguaging pedagogy in action with examples from three very different contexts: a 5th-grade dual-language bilingual class taught by a bilingual teacher in New Mexico, an 11th-grade English-medium social studies class serving a predominantly Latino classroom taught by an English monolingual teacher in New York, and a 7th-grade ESL teacher working with students from a variety of linguistic and cultural backgrounds in California. Teachers learn to use translanguaging for instruction and assessment to meet and exceed content and language development standards in their classrooms." (Publisher's Website)
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONTENTS:
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note PART I DYNAMIC BILINGUALISM AT SCHOOL
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CHAPTER 1 Translanguaging Classrooms: Contexts and Purposes<br/>
Title Learning Objectives
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note TRANSLANGUAGING CLASSROOMS<br/>
Title Carla’s Elementary Dual-Language Bilingual Classroom<br/>
-- Stephanie’s High-School Social Studies Class<br/>
-- Justin’s Role as a Middle-School English as a Second Language Teacher
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note PURPOSES FOR TRANSLANGUAGING<br/>
Title Supporting Student Engagement with Complex Content and Texts<br/>
-- Providing Opportunities for Students to Develop Linguistic Practices for Academic Contexts<br/>
-- Making Space for Students’ Bilingualism and Ways of Knowing<br/>
-- Supporting Students’ Bilingual Identities and Socioemotional Development
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONCLUSION
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Questions and Activities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Taking Action
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CHAPTER 2 Language Practices and the Translanguaging Classroom Framework<br/>
Title Learning Objectives
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note REFLECTING ON THE MEANINGS AND USES OF LANGUAGE<br/>
Title One Bilingual Repertoire vs. Two Monolinguals in One<br/>
-- Dynamic Bilingualism vs. Additive Bilingualism<br/>
-- Translanguaging vs. Code-switching
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note TRANSLANGUAGING CORRIENTE<br/>
Title Fluid Language Practices in the Classroom<br/>
-- Creative Potential of the Translanguaging Corriente
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note TRANSCENDING TRADITIONAL NOTIONS OF MONOLINGUAL AND BILINGUAL CLASSROOMS<br/>
Title Limitations of Traditional Models<br/>
-- Imagining Translanguaging Classrooms
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note THE TWO DIMENSIONS OF THE TRANSLANGUAGING CLASSROOM<br/>
Title Students’ Translanguaging Performances<br/>
-- Teachers’ Translanguaging Pedagogy
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONCLUSION
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Questions and Activities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Taking Action
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CHAPTER 3 Documenting Students’ Dynamic Bilingualism<br/>
Title Learning Objectives
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note BUILDING A ROBUST MULTILINGUAL ECOLOGY AT SCHOOL
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note DEVELOPING BILINGUAL PROFILES<br/>
Title Student Bilingual Profiles<br/>
-- Classroom Bilingual Profiles<br/>
-- Reflecting on State-Mandated English Language Proficiency and Development Systems
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note DYNAMIC TRANSLANGUAGING PROGRESSIONS<br/>
Title Evaluating Bilingual Performances on Different Tasks from Different Perspectives<br/>
-- Distinguishing between General Linguistic and Language-Specific Performances<br/>
-- Leveraging Language-Specific and General Linguistic Performances to Accelerate Learning
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note VIEWING STANDARDIZED SYSTEMS THROUGH THE DYNAMIC TRANSLANGUAGING PROGRESSIONS LENS
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONCLUSION
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Questions and Activities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Taking Action
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note PART II TRANSLANGUAGING PEDAGOGY
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CHAPTER 4 Translanguaging Stance<br/>
Title Learning Objectives
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note JUNTOS/TOGETHER
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note ENACTING A TRANSLANGUAGING STANCE IN BILINGUAL AND ENGLISH-MEDIUM PROGRAMS<br/>
Title Carla: A Spanish–English Bilingual Teacher in a Dual-Language Bilingual Education Program<br/>
-- Stephanie: An English-Speaking Teacher in an English-Medium Content-Area Classroom<br/>
-- Justin: A 7th-Grade English as a Second Language Teacher in a Multilingual, Multiethnic English-Medium Classroom
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note THREE CORE BELIEFS
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note NEGOTIATING A TRANSLANGUAGING STANCE
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONCLUSION
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Questions and Activities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Taking Action
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CHAPTER 5 Translanguaging Design in Instruction<br/>
Title Learning Objectives
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note DESIGNING THE CLASSROOM SPACE<br/>
Title Fostering Collaboration<br/>
-- Creating a Multilingual Ecology
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note TRANSLANGUAGING DESIGN FOR INSTRUCTION<br/>
Title Translanguaging Unit Plan<br/>
-- Translanguaging Instructional Design Cycle<br/>
-- Translanguaging Pedagogical Strategies
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note TRANSLANGUAGING SHIFTS IN INSTRUCTION
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONCLUSION
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Questions and Activities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Taking Action
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CHAPTER 6 Translanguaging Design in Assessment<br/>
Title Learning Objectives
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note PRINCIPLES FOR TRANSLANGUAGING IN ASSESSMENT
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note TRANSLANGUAGING DESIGN FOR ASSESSMENT<br/>
Title Using Bilingual Students’ Profiles<br/>
-- Building on Students’ Dynamic Translanguaging Progressions<br/>
-- Integrating Instruction and Assessment<br/>
-- Teacher’s Assessment Tool
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note ASSESSING FROM MANY ANGLES<br/>
Title Student’s Self-Assessment<br/>
-- Peer Group Assessment<br/>
-- Family Assessment: La conexión<br/>
-- Teacher’s Integrative Class Assessment Tool<br/>
-- Managing Assessments
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note TRANSLANGUAGING SHIFTS IN ASSESSMENT
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONCLUSION
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Questions and Activities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Taking Action
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CHAPTER 7 Translanguaging Pedagogy in Action<br/>
Title Learning Objectives
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note A CLOSER LOOK AT CLASSROOM PRACTICE<br/>
Title Students First<br/>
-- Structuring Activities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note STANCE: STUDENTS, LANGUAGE, AND CONTENT JUNTOS
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note DESIGN: PURPOSEFUL AND STRATEGIC<br/>
Title Translanguaging Unit Design<br/>
-- Translanguaging Instructional Design Cycle<br/>
-- Translanguaging Pedagogical Strategies
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note ASSESSING FROM MANY ANGLES
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note SHIFTS: GOING WITH THE FLOW OF THE TRANSLANGUAGING CORRIENTE
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note ENACTING A TRANSLANGUAGING PEDAGOGY IN YOUR CLASSROOM
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONCLUSION
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Questions and Activities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Taking Action
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note PART III REIMAGINING TEACHING AND LEARNING THROUGH TRANSLANGUAGING
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CHAPTER 8 Standards in the Translanguaging Classroom<br/>
Title Learning Objectives
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note STANCE: JUNTOS TO “TALK THE TALK” AND “WALK THE WALK”
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note DESIGN: EXPAND AND LOCALIZE THE STANDARDS<br/>
Title Designing a Translanguaging Unit Starting from the Local<br/>
-- Using the Standards to Meet Students’ Needs<br/>
-- Seeing Content Standards through a Language Lens<br/>
-- Creating Translanguaging Objectives
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note SHIFTS: SEIZING THE MOMENT
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note STANDARDS AND CURRICULA: A CAUTIONARY NOTE
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONCLUSION
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Questions and Activities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Taking Action
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CHAPTER 9 Content-Area Literacy in the Translanguaging Classroom<br/>
Title Learning Objectives
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note STANCE: CONTENT AND LITERACY JUNTOS
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note DESIGN: ENGAGING WITH CONTENT-AREA TEXTS<br/>
Title Using Two Languages Side by Side to Increase Comprehension<br/>
-- Using a Reading Jigsaw to Differentiate Content-Area Literacy Instruction<br/>
-- Re-Presenting English Texts with Translanguaging
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note SHIFTS: ENHANCING CONVERSATION AROUND TEXT
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONCLUSION
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Questions and Activities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Taking Action
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CHAPTER 10 Biliteracy in the Translanguaging Classroom<br/>
Title Learning Objectives
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note DYNAMIC BILITERACY<br/>
Title Flexible Model<br/>
-- Broad Notion of Texts and Literacy<br/>
-- Multiple Pathways
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note STANCE: RE-MEDIATING LITERACY JUNTOS
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note DESIGN: BILITERACY ACOMPAÑAMIENTO<br/>
Title Read-Aloud: Linking Language and Cultural Practices<br/>
-- Close Reading: Using the Full Features of Students’ Linguistic Repertoires<br/>
-- Strategies for Deep Engagement with Texts
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note SHIFTS: MOVING “UNMOVABLE” TEXTS
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONCLUSION
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Questions and Activities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Taking Action
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CHAPTER 11 Socioemotional Well-Being and Social Justice<br/>
Title Learning Objectives
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note STANCE: CON RESPETO, CON CARIÑO, COMO FAMILIA, Y CON ACOMPAÑAMIENTO<br/>
Title Valorización of Students’ Experiences
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note DESIGN: VALORIZACIÓN CON TEXTO Y CONTEXTO
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note SHIFTS: CHANGING COURSE TO VALORAR
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note TRANSLANGUAGING AND SOCIAL JUSTICE<br/>
Title Learning and Critical Consciousness<br/>
-- Designing Social Justice<br/>
-- Enacting a Democratic Classroom
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONCLUSION
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Questions and Activities
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Taking Action
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Appendix
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Glossary
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note References
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Index
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Shows teachers how to strategically navigate the dynamic flow of bilingual students' language practices to (1) enable students to engage with and comprehend complex content and texts, (2) develop students' linguistic practices for academic contexts, (3) draw on students' bilingualism and bilingual ways of understanding, and (2) support students' socioemotional development and advance social justice. --Provided by the publisher.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Education, Bilingual
Geographic subdivision United States.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Multilingualism
Geographic subdivision United States.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Johnson, Susana Ibarra
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Seltzer, Kate
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Valde, Guadalupe
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://www.caslonpublishing.com/titles/21/translanguaging-classrooms/">https://www.caslonpublishing.com/titles/21/translanguaging-classrooms/</a>
Public note Publisher's Website.
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/gege1p/alma991002442059705161">https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/gege1p/alma991002442059705161</a>
Public note Check the UO Library catalog.
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Livres
Exemplaires
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Total Checkouts Total Renewals Full call number Barcode Date last seen Date last checked out Copy number Price effective from Koha item type
          Non-fiction CR Julien-Couture RC (Teaching) CR Julien-Couture RC (Teaching) New Materials Shelf 2019-01-13 1 2 BIL GAR A029193 2024-07-15 2024-05-24 1 2019-01-13 Livres

Propulsé par Koha