Banniere

Multilinguals' Verbalisation and Perception of Emotions / (Notice n° 2335)

000 -LEADER
fixed length control field 05709cam a22005298i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 1020310236
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OCoLC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20230610041751.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 180126s2018 pau b 001 0 eng d
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2018001654
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781788920025 (pbk)
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)1020310236
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency DLC
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency DLC
Modifying agency OCLCF
-- OCLCO
-- OOU
-- JCRC
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code pcc
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library MAIN
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number P115
Item number .R48 2018
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 404/.2019
Edition number 23
099 ## - LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC)
Classification number P 115 .R48 2018
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Resnik, Pia
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Multilinguals' Verbalisation and Perception of Emotions /
Statement of responsibility, etc. Pia Resnik; David Singleton and Simone E. Pfenninger (Series Editors).
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Blue Ridge Summit, PA :
Name of publisher, distributor, etc. Multilingual Matters,
Date of publication, distribution, etc. 2018.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 284 p. :
Other physical details ill. ;
Dimensions 26 cm.
440 ## - SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE
Title Second Language Acquisition
500 ## - GENERAL NOTE
General note Vol. 124 in the Second Language Acquisition series.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references and index.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 1. Introduction<br/>
Title Many Languages and a Few Feelings -- Aim and Scope of the Book -- How the Book is Arranged -- Societal Implications -- Who This Book is Written For
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 2. Emotion <br/>
Title Categorising Emotions -- An Affective Neuroscientific View on Emotion Regulation and Processing Concluding Remarks on the Difficulty of Defining Emotions
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 3. Language and Emotion: The Two Basic Components of Human Communication<br/>
Title Emotion: An Under-Researched Field in Linguistics -- The Relationship between Language and Emotion -- The Language-Culture-Emotion Nexus: The Question of Universality or Cultural Variance -- Language, Emotion and Gender
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 4. Bi-/Multilingualism and Emotion<br/>
Title The Difficulty of Defining Bi-/Multilingualism -- Refining Important Dimensions --<br/>Bi-/Multilinguals and Native Speakers: The Question of Comparability --<br/>The controversy of a 'holistic' vs. 'monolingual' view: The idea of linguistic multi-competence -- The multi-competence model in the context of SLA and emotion research: The approach taken in this book -- Emotions Across Languages: The Challenges for Multilinguals -- The Representation of Emotion and Emotion-Laden Words in the Bi-/Multilingual Mental Lexicon -- Emotion and emotion-laden words -- Introducing a new dimension: Emotionality -- Concluding remarks on (the mental representation of) the bilingual lexicon -- Implications for emotion research in the context of SLA -- Emotions in Multilingual Contexts -- The perceived degree of emotionality of languages, language preference for verbalising emotions and expressing one's deepest feelings -- Communicating love -- Expression of anger: Swearing and arguing -- Code-switching and emotions -- The multilingual self -- Concluding remarks on emotions in multiple languages
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 5. Research Questions, Hypothesis, Independent Variables and Research Design<br/>
Title Research Questions and Hypotheses -- Independent Variables -- Research Design -- Participants -- Procedure
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 6. Differences in Feeling? Multilinguals' Own Views on Verbalising Emotions in the L1 and L2<br/>
Title Results: Perceived Degree of Emotionality of L1 and L2 -- Results: Language Preference for Verbalising Emotions - the L1 and L2? -- Results: Expressing Deepest Feelings in Various Situations in the L1 and L2 -- Results: Communicating Love in the L1 and the L2 -- Results: Swearing in the L1 and the L2 -- Results: Arguing in the L1 and the L2 -- Results: Code-Switching and Emotions -- Results: The Multilingual Self Results: Gender, Emotion and Language
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 7. Feeling the Difference?: Verbalising Emotions in ESL<br/>
Title Comparison of Tokens, Types, Lexical Diversity and Overall Time -- Comparison of Emotion and Emotion-Laden Words in ESL: Cross-Cultural and L1-Based Differences -- Gender-Based Differences in Expressing Emotions in ESL -- Summing It Up
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 8. Conclusions and Implications<br/>
Title A Summary -- Suggestions for Future Studies -- Pedagogical and Social Implications
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Appendix<br/>
Title Examples from the Survey -- Summary of Results: Frog Story
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note References<br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Index<br/>
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. "This book investigates the interplay of language, emotion and gender in a multilingual context and provides rich insights into the complexities of bilingualism and the field of emotion research, as well as the intersection of both. Combining quantitative and qualitative analyses of data, the book examines multilinguals' verbalisation and perception of emotions in their first language and English, their second language (L2). The research looks at crosslinguistic, intercultural and gender-based differences, thereby highlighting the challenges faced by multilinguals in this context and the potential risks of miscommunication and misinterpretation. Results support the call for a change of paradigm towards a holistic approach to multilingualism and emotion research and highlight the similarities and differences in L2 users of English when expressing their emotions in the different languages. The book will appeal to anyone interested in research on emotions in the context of bi-/multilingualism or second language acquisition, as well as those teaching or learning multiple languages." (Book Cover)
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Multilingualism.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Language and emotions.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Emotive (Linguistics).
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Psycholinguistics.
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Singleton, David
700 ## - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Pfenninger, Simone E.
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="http://www.multilingual-matters.com/display.asp?K=9781788920025">http://www.multilingual-matters.com/display.asp?K=9781788920025</a>
Public note Publisher's Website.
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/gege1p/alma991006549279705161">https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/gege1p/alma991006549279705161</a>
Public note Check the UO Library catalog.
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Livres
Exemplaires
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Full call number Barcode Date last seen Copy number Price effective from Koha item type
        Not For Loan Non-fiction CR Julien-Couture RC (Teaching) CR Julien-Couture RC (Teaching) General Stacks 2019-04-18 MET RES A029239 2019-04-18 1 2019-04-18 Livres

Propulsé par Koha