Banniere

Bilingual Siblings : (Notice n° 236)

000 -LEADER
fixed length control field 05216nam a22005294a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field ssj0000467264
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field WaSeSS
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20240819144617.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS
fixed length control field m d
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr n
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 100930s2011 enka sb 001 0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781847693266 (pbk)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Transcribing agency JCRC
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Barron-Hauwaert, Suzanne
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Bilingual Siblings :
Remainder of title Language Use in Families /
Statement of responsibility, etc. Suzanne Barron-Hauwaert.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement 1st ed.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Toronto, ON :
Name of publisher, distributor, etc. Multilingual Matters,
Date of publication, distribution, etc. 2011.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xii, 216 p. :
Other physical details ill. ;
Dimensions 23 cm.
440 ## - SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE
Title Parents' and Teachers' Guides
500 ## - GENERAL NOTE
General note Vol. 12 in the Parents & Teachers' Guides series.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references and index;<br/>Includes websites and chat forums as well as a list of recommended books for bilingual families.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Introduction -- Two or More Children -- Siblings in Bilingual or Multilingual Families -- Who this Book is for -- Three Very Different Siblings -- Questions on Family Language Use<br/><br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 1. What Do We Know about Bilingual Families? -- The Lack of Sibling Sets in Academic Research -- Parent Researchers and Diary Data -- Linguists Researching Bilingual Families -- Advice for Parents in Books for Bilingual Families -- Summary<br/><br/><br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 2. The Growing and Evolving Family -- Balancing Majority and Minority Language Use -- Adapting Family Strategies to the Growing Family -- Fine-Tuning Family Language Strategies -- Fine-Tuning Family Language Strategies -- Relocating and Rebalancing Language Use -- In Comes the Majority, Out Goes the Minority -- Special Situations -- The First or Only Child -- Summary<br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 3. The Sibling Relationship -- Our 'Preferred' Language -- Child-to-Child Language Use -- The School Language Effect -- Mixed Language Use -- Siblings Helping to Maintain a Minority Language -- Summary<br/><br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 4. Age Difference, Family Size and Language Orders -- Close-in-Age Siblings -- Wider Age Gap between Siblings -- Siblings as Teachers -- Families with Three or More Children -- Siblings with Different Language Orders<br/><br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 5. Gender and Language -- The Gender Divide -- Girls, Boys, and Language -- Early-Speaking Bilingual Girls -- Foreign Languages and Gender -- The Girl Myth<br/><br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 6. Birth Order: A Child's Position in the Family -- First-Born, Middle-Born or Last-Born Children -- The Birth Order Debate -- Birth Order and Language Use within the Bilingual Family -- Vocabulary and Language Use Linked to Birth Order -- Does Birth Order Make a Difference?<br/><br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 7. Individual Differences: Same Languages, Different Language Histories -- The Nature or Nurture Debate -- Language Acquisition -- Different Language Histories -- Language-Gifted Children -- The Extrovert Myth -- Language Friction<br/><br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 8. Bilingualism and Twins, Adoption, Single Parents and Step-Families -- Twins and Language Use -- Bilingual Twins -- Adoption and Bilingualism -- International Adoptions -- Single Parents -- Siblings with Half-Sisters and Brothers<br/><br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 9. Five Themes on Family Language Patterns -- Our 'Preferred' Language -- Home to School Transition -- A Strategy to Suit the Children -- Same Languages, Different Children -- Inter-Sibling Language Use -- Family Profiles<br/><br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Appendix 1: Summary of Strategies -- One-Parent-One-Language (OPOL) -- Mixed Language Use: Bilingual and Multilingual -- Minority-Language-at-Home (ML@H) -- Lingua Franca -- Non-Native -- Time & Place<br/><br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Appendix 2: The Online Survey -- Location and Nationality of the Families -- The Parents and their Language Skills -- The Sibling Sets -- Parent's Opinions<br/><br/>
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Glossary
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Websites and Chat Forums
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Recommended Books for Bilingual Families
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. "How do bilingual brothers and sisters talk to each other? Sibling language use is an uncharted area in studies of bilingualism. From a perspective of independent researcher and parent of three children, Suzanne Barron-Hauwaert discusses the issues of a growing bilingual or multilingual family. What happens when there are two or more children at different stages of language development? Do all siblings speak the same languages? Which language(s) do siblings prefer to speak together? Could one child refuse to speak one language while another child is fluently bilingual? How do the factors of birth order, personality or family size interact in language production? With data from over 100 international families, this book investigates the reality of family life with two or more children and languages." (Book Cover)
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Bilingualism in children.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Families
General subdivision Language.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Bilingualism in children.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Brothers and sisters.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Language acquisition.
760 ## - MAIN SERIES ENTRY
Edition Multilingual Matters
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="http://www.multilingual-matters.com/display.asp?K=9781847693266">http://www.multilingual-matters.com/display.asp?K=9781847693266</a>
Public note Publisher's Website.
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/1u2ceo/proquest860603031">https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/1u2ceo/proquest860603031</a>
Public note Check the uOttawa Library catalog.
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Livres
Exemplaires
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Full call number Barcode Date last seen Copy number Price effective from Koha item type
          Non-fiction CR Julien-Couture RC (Teaching) CR Julien-Couture RC (Teaching) General Stacks 2017-10-12 BIL BAR A023805 2017-10-12 1 2017-10-12 Livres

Propulsé par Koha