Banniere

Promoting Plurilingualism : (Notice n° 669)

000 -LEADER
fixed length control field 01103nam a2200301 a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OSt
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20190618175854.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 120223s2012 au i000 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789287171702 (pbk)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 928717170X (pbk)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Transcribing agency JCRC
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Promoting Plurilingualism :
Remainder of title majority language in multilingual settings /
Statement of responsibility, etc. Klaus-Börge Boeckmann, Eija Aalto, Andrea Abel, Tatjana Atanasoska and Terry Lamb ; with contributions by Anna Lasselsberger, Isabelle Limami, Magda Maver, Alexandra Melista, Franziska Plathner and Veronika Pólay
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement 1st ed.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Graz :
Name of publisher, distributor, etc. European Centre for Modern Languages ;
-- Council of Europe,
Date of publication, distribution, etc. 2012.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 90 p. :
Other physical details ill. in col. ;
Dimensions 24 cm.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references (p. 87-88).
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note "Traditionally, teachers of majority languages receive less training to teach a language as a second language or to develop the plurilingual repertoire of their learners than, for example, foreign language teachers. Yet, in today’s societies, learners bring many different languages to school. This means that the teaching of the majority language has to extend beyond teaching it as a first language and adopt elements of second language teaching.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note This publication aims to encourage teachers to become agents of reform for the promotion of plurilingualism in majority language teaching. The range of proposed actions includes small-scale activities, such as planning a lesson, relating to a specific aspect of grammar, which incorporates all languages spoken in the classroom. More comprehensive strategic approaches proposed in the materials involve head teachers or parents." (Book Cover)
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note CONTENTS:
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Part 1 - What is MARILLE?
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 1. Introduction
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 2. The LE project and MARILLE
Title 2.1. Languages as a subject
-- 2.2. Language(s) in other subjects
-- 2.3. Links
-- 2.4. Implications for MARILLE
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 3. The MARILLE-questionnaire
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 4. An experience from Austria: using multilingualism in teaching German
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Reflection box
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Part 2 - Promoting plurilingualism in majority language teaching
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 1. Background
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 2. Aims and underpinning values for promoting plurilingualism
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 3. Core contents: learners' knowledge, understanding and skills
Title 3.1. Learners' knowledge and understanding
-- 3.2. Learners' skills
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 4. Teachers' knowledge, understanding and skills for promoting plurilingualism
Title 4.1. Teachers' knowledge and understanding
-- 4.2. Teachers' skills
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 5. Strategies for change management
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Reflection box
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Part 3 - Plurilingualism in practice: practice examples
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Example 1: "Children's rights - in more than one language"
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Example 2: "Working on news"
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Example 3: "In the world of folk tales"
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Example 4: "Grammar and reflective language exercises"
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Example 5: "Word classes in the news and ads"
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Reflection box
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Part 4 - "Checklists": reflective questions on promoting plurilingualism for different roles in education
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 1. Reflective questions for teachers
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 2. Reflective questions for teacher educators
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 3. Reflective questions for head teachers
520 3# - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. "Traditionally, teachers of majority languages receive less training to teach a language as a second language or to develop the plurilingual repertoire of their learners than, for example, foreign language teachers. Yet, in today’s societies, learners bring many different languages to school. This means that the teaching of the majority language has to extend beyond teaching it as a first language and adopt elements of second language teaching.<br/><br/>This publication aims to encourage teachers to become agents of reform for the promotion of plurilingualism in majority language teaching. The range of proposed actions includes small-scale activities, such as planning a lesson, relating to a specific aspect of grammar, which incorporates all languages spoken in the classroom. More comprehensive strategic approaches proposed in the materials involve head teachers or parents." (Book Cover)<br/>
520 2# - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Table of contents<br/><br/>Part 1 - What is MARILLE?<br/>1. Introduction<br/>2. The LE project and MARILLE<br/>2.1. Languages as a subject<br/>2.2. Language(s) in other subjects<br/>2.3. Links<br/>2.4. Implications for MARILLE<br/>3. The MARILLE-questionnaire<br/>4. An experience from Austria: using multilingualism in teaching German<br/>Reflection box<br/><br/>Part 2 - Promoting plurilingualism in majority language teaching<br/>1. Background<br/>2. Aims and underpinning values for promoting plurilingualism<br/>3. Core contents: learners' knowledge, understanding and skills<br/>3.1. Learners' knowledge and understanding<br/>3.2. Learners' skills<br/>4. Teachers' knowledge, understanding and skills for promoting plurilingualism<br/>4.1. Teachers' knowledge and understanding<br/>4.2. Teachers' skills<br/>5. Strategies for change management<br/>Reflection box<br/><br/>Part 3 - Plurilingualism in practice: practice examples<br/>Example 1: "Children's rights - in more than one language"<br/>Example 2: "Working on news"<br/>Example 3: "In the world of folk tales"<br/>Example 4: "Grammar and reflective language exercises"<br/>Example 5: "Word classes in the news and ads"<br/>Reflection box<br/><br/>Part 4 - "Checklists": reflective questions on promoting plurilingualism for different roles in education<br/>1. Reflective questions for teachers<br/>2. Reflective questions for teacher educators<br/>3. Reflective questions for head teachers
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Language and languages
General subdivision Study and teaching
Geographic subdivision Europe.
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Multilingualism
Geographic subdivision Europe.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Boeckmann, Klaus-Börge,
Dates associated with a name 1964-
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Aalto, Eija
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Abel, Andrea
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Atanasoska, Tatjana
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Lamb, Terry
710 2# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
Corporate name or jurisdiction name as entry element European Centre for Modern Languages
710 2# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
Corporate name or jurisdiction name as entry element Council of Europe
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/75/Default.aspx">https://www.ecml.at/tabid/277/PublicationID/75/Default.aspx</a>
Public note Publisher's Website.
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="http://marille.ecml.at/">http://marille.ecml.at/</a>
Link text Project's Website.
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Livres
Exemplaires
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Full call number Barcode Date last seen Copy number Price effective from Koha item type
          Non-fiction CR Julien-Couture RC (Teaching) CR Julien-Couture RC (Teaching) General Stacks 2018-01-11 COE TEC BOE A023398 2018-01-11 1 2018-01-11 Livres

Propulsé par Koha