Enseigner la Francophonie, enseigner les francophonies / coordonné par Fatima Chnane-Davin, Fabienne Lallement et Valérie Spaëth.
Collaborateur(s) : Chnane-Davin, Fatima | Lallement, Fabienne | Spaëth, Valérie.
Collection : Le français dans le monde ; Recherches et applications. Éditeur : Paris : CLE International, 2018Description :201 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.ISBN : 9782090372359 (br); 2090372354.Sujet(s) : Français (Langue) -- Histoire | Français (Langue) -- Étude et enseignement | Francophonie -- Langues | Francophonie -- Mœurs et coutumes | Francophonie -- CivilisationRessources en ligne : Site de la revue.Type de document | Site actuel | Collection | Cote | Info vol. | Numéro de copie | Statut | Date d'échéance | Code à barres |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ressources continues | CR Julien-Couture RC (Teaching) General Stacks | Non-fiction | Vol. 64 (juillet 2018) | 1 | Disponible | A028605 |
Parcourir CR Julien-Couture RC (Teaching) Étagères , Localisation: General Stacks , Code de collection: Non-fiction Fermer l'étagère
Résumés en français, anglais, espagnol et arabe.
No. 64 (juillet 2018) de Recherches & Applications, supplément de la revue Le français dans le monde.
Comprend des références bibliographiques.
Présentation générale / Fatima Chnane-Dawn, Fabienne Lallement, et Valérie Spaëth
APPROCHES THÉORIQUES ET MÉTHODOLOGIQUES
La francophonie peut-elle être un objet didactique ? / Jean-Pierre Cuq
Alors que la Francophonie est une construction de nature historique et politique, la francophonie est avant tout une offre culturelle alternative. La question qui sera posée dans cet article est celle de la possibilité de poser la francophonie comme un object didactique et du passage de cet objet de la sphère de l'idéologie à celle de la didactique. Pour apporter quelques éléments de réponse, nous nous appuierons sur deux enquêtes menées auprès des professeurs de français.
Pour enseigner l'histoire de la notion de francophonie / Valérie Spaëth
L'enseignement de l'histoire de la francophonie peut constituer la base d'une véritable formation critique à l'étude des politiques linguistiques et éducatives. Mais il est nécessaire de changer de point de vue sur cette histoire. Il s'agit non plus d'enseigner l'histoire de la francophonie, mais celle de la notion de francophonie. En historicisant la notion, on reconstruit une généalogie idéologique, et on est ainsi amené à prendre conscience de processus historiques globaux et notamment des deux régimes d'historicité dans lesquels elle est apparue (la colonisation et la décolonisation).
Enseigner la Francophonie ? Enseigner les francophonies... un essai d'analyse d'une injonction « complexe » / Fabienne Lallement
Que recouvre l'injonction : « Il faut enseigner la Francophonie » ? Pourquoi et comment est-elle apparue au cours des deux dernières décennies dans les différents discours, programmes et projets des Institutions francophones ? Pourquoi l'enseignement de la Francophonie et des francophonies est-il actuellement l'objet d'autant d'attention et de moyens ? Les projets en cours permettront-ils de dépasser le stade de « l'injonction » et atteindre celui d'un enseignement auquel les professeurs de français pourraient adhérer et se projeter pour élargir et renouveler leurs pratiques ?
Quels savoirs pour enseigner la Francophonie et les francophonies? / Fatima Chnane-Davin
Il s'agit de comprendre comment enseigner une langue commune et reconnaître la diversité culturelle et linguistique des pays francophones par l'introduction de la F(f)rancophonie dans les cours. Peut-on l'enseigner ? Si oui, comment ? Qui peut le faire ? Avec quels contenus ? Comment aider les apprenants à s'ouvrir sur le monde francophone malgré la mondialisation ? Comment les enseignants peuvent-ils s'appuyer sur la diversité linguistique et culturelle du monde francophone pour faire acquérir des compétences et des connaissances sur l'espace et la culture francophones ? À travers des enquêtes, on essaiera de répondre à ces questions.
QUELS ENSEIGNEMENTS POUR QUELS CONTEXTES ?
La francophonie en Argentine : réalités, représentations, objet d'enseignement ? / Lía Varela
Poser la question sur l'enseignement de la francophonie au sujet de l'Argentine demande au préalable une reconstruction du terrain : qui sont les francophones argentins, quels sens attribue-t-on localement à cette notion - qui renvoie à la fois à une réalité sociolinguistique, une identité linguistique, une entité politique internationale (à laquelle Argentine a adhéré en 2016) et une identité politique, entre autres acceptions. L'article propose un état des lieux concernant ces dimensions : sont passées en revue les différentes catégories de locuteurs/connaisseurs du français qui constituent le fait francophone argentin, des représentations élaborées autour de la langue au long de l'histoire et les politiques d'enseignement des langues, qui s'avèrent être un facteur clé dans l'évolution des unes et des autres. L'enseignement de la francophonie serait bien un moyen de renouveler des représentations et des pratiques concernant la langue au moment actuel, où celles-ci connaissent des mutations importantes.
La francophonie comme élément culturel de l'enseignement du français : quels enjeux et quel impact au Japon ? / Sachiko Komatsu
Au Japon, comme partout dans le monde, la civilisation française était systématiquement enseignée dans les cours de langue française. Au XXIe siècle, pourtant, la francophonie commence à devenir un thème indispensable pour enseigner le français. Nous verrons, à travers un bref rappel historique ainsi qu'un état des lieux du traitement de la culture dans l'enseignement du français, le pourquoi de cette évolution et quelle est la situation actuelle au niveau pratique d'enseignement. Nous fondons notre analyse sur les résultats de deux enquêtes réalisées auprès d'étudiants sur l'image de la langue française et leur intérêt pour les mondes francophones. Pour les enseignants, la question est de savoir comment concilier la représentation traditionnelle de la langue et les nouveaux enjeux et ouvrir l'horizon de l'enseignement de la langue française, afin de la rendre plus attrayante et son enseignement plus adapté aux attentes sociales de notre époque.
Élargir les repères. Étude de cas sur la présence francophone dans un manuel de FLE au Portugal : Magie des mots / José Domingues De Almeida
Il s'agira, dans un premier temps, de systématiser et de problématiser les enjeux théoriques de la Francophonie dans le contexte actuel de l'enseignement du FLE ; dans un deuxième temps, de mettre en perspective les enjeux, mais aussi les atouts de l'enseignement de la Francophonie comme contenu programmatique dilué dans les outils pédagogiques du FLE, dont le manuel. Dans un troisième temps, nous proposerons un excursus théorique sur l'utilité du texte fictionnel francophone comme outil pédagogique, pour conclure sur une étude de cas portant sur notre travail de réviseur scientifique et linguistique du manuel de FLE "Magie des mots" dans ce qu'il comporte d'attention portée à la dimension francophone des références et des espaces ; ce qui, a contrario, permet de dégager les lacunes habituelles des manuels dans ce domaine précis.
Enseigner le français en contexte universitaire à des étudiants non francophones en mobilité : quelle place pour les littératures francophones ? / Nadia Maillard-De La Corte Gomez
L'association littérature / interculturel est l'un des axes majeurs du retour du texte littéraire dans l'enseignement du Français Langue Étrangère. Elle s'accompagne d'un intérêt spécifique pour les littératures francophones, qui semblent plus à même de tenir ce rôle de passeur de langues et de cultures attribué au texte. Nous nous intéresserons ici à la place des littératures francophones dans l'enseignement du FLE au sein des centres universitaires de langue en France. Nous nous intéresserons aux représentations et aux discours sur les pratiques d'enseignants qui interviennent dans ces formations : quelles places les littératures francophones tiennent-elles dans leur répertoire didactique (Cicurel 2011) ? Quelles sont leurs représentations de ce corpus (inclut-il ou non les littératures « hexagonales » ?) ? Quelles sont les fonctions qu'ils assignent à ces littératures dans la classe ?
Pourquoi enseigne-t-on si peu la littérature tunisienne francophone en Tunisie ? / Samir Marzouki
La littérature francophone de Tunisie est peu étudiée dans son propre pays. Cela tient, plus qu'à une attitude d'auto dévalorisation ou même au conservatisme des institutions ou des enseignants ou à l'ambivalence à l'égard de la francophonie, au niveau général des élèves et des étudiants, à la rareté d'auteurs classiques dans cette littérature et au fait que son corpus one soit pas encore suffisamment référencé ainsi qu'à son corpus critique encore trop pauvre pour offrir une matière dense et fiable à l'enseignement sans compter un paysage médiatique qui, par manque de sérénité et de travail, n'encourage ni la production littéraire ni la recherche universitaire.
Enseigner la francophonie en didactique du français langue seconde au Sénégal / Ousseynou Thiam
Cet article sur l'enseignement et sur l'apprentissage de la francophonie dans le contexte de français langue officielle mais non maternelle cherche à répondre à la question suivante : quels contenus pour enseigner et apprendre la francophonie dans les collèges et lycées au Sénégal ? Il est important d'étudier au préalable la place de la francophonie dans cet enseignement-apprentissage. Ce travail propose à la fin, à partir des résultats de la recherche, un contenu distinct avec une approche didactique opérante pour l'enseignement apprentissage de la francophonie en contexte de didactique de français langue seconde.
FORMER À LA FRANCOPHONIE ?
La francophonie, objet de recherche et d'enseignement : formation et circulation des notions / Patrick Chardennet
Inventée par ses discours qui la nomment, la francophonie constitue progressivement un champ de savoirs mais son étude ne repose actuellement sur aucun domaine académique particulier qui en définirait le cadre épistémologique. On propose ici les bases d'une orientation méthodologique à partir de l'analyse de la formation et de la circulation des notions.
Évolution de l'enseignement des francophonies à l'université de Lyon / Olivier Garro
Il s'agit dans ce texte, à partir de l'histoire de l'institut international pour la Francophonie (2IF), de s'interroger sur l'enseignement de cet objet complexe qu'est la Francophonie et sur l'évolution de cet enseignement à l'Université Jean Moulin, Lyon3. 2IF est en effet l'unique institution académique qui travaille sur la question de la francophonie, tant d'un point de vue enseignement que recherche. Créé en 2001 au sein d'une université française, il a contribué à faire émerger ce thème dans les questions académiques et scientifiques.
Quand numérique et francophonie s'invitent en classe de FLE / Céline Mézange
Cet article se veut avant tout un retour réflexif basé sur une expérience professionnelle quant à l'intégration de la diversité linguistique francophone en classe de langue. À partir des constats issus d'une pratique enseignante combinés aux expériences menées dans le cadre de formations de formateurs, l'article tente, dans un premier temps, d'illustrer la nécessité d'intégrer cette diversité linguistique (dès le début de l'apprentissage). De plus, il expose différentes techniques afin de faire entrer cette diversité en classe grâce à de nombreux supports authentiques à disposition des enseignants.
Nouveau projet, nouveaux besoins de formation. Comment inscrire le projet francophone dans un parcours académique de formation ? / Arnaud Pannier
Cet article propose une réflexion sur les nouveaux besoins de formation associés au projet francophone contemporain, et la réponse circulaire qui peut être apportée à ces besoins, en contexte universitaire. L'analyse des discours prononcés lors du Sommet de l'Organisation Internationale de la Francophonie à Antananarivo, en 2016, autorisera une réflexion sur le cadre institutionnel fixant la commande politique multilatérale. Nous définirons alors, à partir de cette commande, les besoins de formation induits et proposerons quelques pistes pour adapter les cursus universitaires à l'espace d'opportunités ainsi ouvert par la Francophonie.
POSTFACE
De la langue française et de plurilinguisme : en même temps ? / Jean-Louis Chiss
VARIA
Des pratiques culturelles de transmission au collège à Madagascar / Daphné Bloch
Espace de syncrétismes culturels, le collège à Madagascar met en contact un modèle d'enseignement importé de France et les cadres conceptuels qui régissent la communication malgache. À partir d'un corpus de séquences de cours filmés, nous proposons une analyse de ces points de contacts, dans les discours et les pratiques pédagogiques d'enseignants d'établissements publics et privés.
« Les langues internationales et les langues « secondes » de la planète, dont la langue française, rejouent actuellement leur partition dan la globalisation linguistique. Parallèlement l'institution de la Francophonie se fait entendre et se redessine sur le plan politique avec de nouveaux pays adhérents. Le français, langue enseignée comme langue maternelle ou étrangère partout dans le monde, l'une des langues d'enseignement bien représentée sur les cinq continents, constitue le cœur de la dynamique francophone. [...]
[L]e numéro que nous proposons sur la problématique de l'enseignement de la francophonie, inédit dans Recherches et Applications, pourra apporter des éléments de réponse aux questions des enseignants, des chercheurs et des étudiants. Quels points de vue adopter ? Est-ce une notion, un mot, un ensemble de pays, un espace ? Quels sont les disciplines et les concepts à mobiliser ? Peut-on parler d'un objet d'enseignement et de recherche ? Actuellement, à moins d'enquêtes précises et contextualisées sur les programmes, notamment dans le secondaire, il est difficile de savoir si les « francophonies » s'enseignent en tant que telles. [...]
L'essoufflement de l'enseignement du français dans de nombreux pays, notamment en Europe, devrait nous conduire à enrichir les approches et à en renouveler les propositions de contenus. Le développement du numérique permet par ailleurs d'offrir des outils interactifs et surtout pluridisciplinaires. Le projet « francophone » se transforme ainsi sous une double impulsion, celle des enseignants et didacticiens de français mais aussi par l'intermédiaire des institutions en charge du domaine de la diffusion et de la promotion de la langue française et de la Francophonie. » (Présentation générale, p. 9-11)
Il n'y a pas de commentaire pour ce document.