Variations et rituels en classe de langue / Louise Dabène, Francine Cicurel, Marie-Claude Lauga-Hamid et Cordula Foerster ; collection dirigée par Henri Besse et Éliane Papo.
Par : Dabène, Louise.
Collaborateur(s) : Cicurel, Francine | Lauga-Hamid, Marie-Claude | Foerster, Cordula | Besse, Henri | Papo, Éliane | École normale supérieure de Fontenay - Saint-Cloud | CRÉDIF.
Collection : Langues et apprentissage des langues. Éditeur : Paris : Hatier-Credif, 1990Description :95 p. : ill. ; 23 cm.ISBN : 2218025833 (br).ISSN : 0292-7101.Sujet(s) : Langues -- Étude et enseignementType de document | Site actuel | Collection | Cote | Numéro de copie | Statut | Date d'échéance | Code à barres |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | CR Julien-Couture RC (Teaching) General Stacks | Non-fiction | MET LAL (Parcourir l'étagère) | 1 | Disponible | A006473 |
Comprend les références bibliographiques (p. 95-[96]).
« Cet ouvrage est issu d'une mise en commun des réflexions d'enseignants-chercheurs confrontés à des situations d'enseignement des langues concernées (anglais, allemand, français langue étrangère), aux conditions institutionnelles et aux niveaux d'apprentissage.
Il se propose de montrer - par une série d'éclairages différents - que la classe de langue est à la fois multiple et unique : multiple et unique : multiple par la diversité des paramètres qui entrent en jeu (environnement, identité linguistique et culturelle des partenaires) ; unique par les traits qui constituent sa spécificité (fonctions de l'enseignant, implication de l'apprenant, rôle des phénomènes non verbaux).
Un éclairage nouveau sur les réalités de cet espace communicatif passionnant et toujours imprévu que constitue la classe de langue étrangère. » (4e de couverture)
TABLE DES MATIÈRES :
Introduction
PREMIÈRE PARTIE - Unité et diversité des situations d'enseignement
1er CHAPITRE : Pour une didactique de la variation (Louise Dabène)
Le contexte d'enseignement/apprentissage
A. Milieu endolingue / milieu exolingue
B. La pesanteur institutionnelle
C. La distance
La situation sociolinguistique des acteurs
A. L'enseignant
B. L'apprenant
Les modes de transmission du savoir
A. Le rôle de la parole
B. Les modes de transmission du savoir langagier
2e CHAPITRE : Éléments d'un rituel communicatif dans les situations d'enseignement (Francine Cicurel)
Les obligations professionnelles d'un enseignant de langue
A. Faire produire
B. Faire comprendre
C. Arbitrer
D. L'« habitus didactique »
Le métalangage, dimension cachée des échanges
A. L'activité métalinguistique ; une activité parfois souterraine
B. L'enseignement de la grammaire n'est pas seulement une historie de terminologie
C. L'apprentissage de la langue envisagé comme un processus de recherche
D. La reformulation comme procédure métalinguistique
E. Statut métalinguistique des discours simulés
F. Métalangage et communication
1. Les discours sur l'apprentissage ou la réintroduction du sujet apprenant
2. Les dérochages communicationnels
Rituel communicatif et mise en scène dans un cours de langue
A. Le métacommunicatif pédagogique
1. L'« attaque »
2. La rétrospection
3. La mise en hiérarchie des contenus pédagogiques
4. La gestion des prises
B. La mise en scène pédagogique du savoir
1. L'enseignant producteur/reproducteur de discours 2. Le statut de fictivité des discours de classe
C. Le discours didactique, un discours « linguaphage »
DEUXIÈME PARTIE - L'expression de la subjectivité et le non-verbal : deux aspects spécifiques de la communication en classe de langue
3e CHAPITRE : L'implication du sujet dans son apprentissage (Marie-Claude Lauga-Hamid)
Les marqueurs
A. L'activité énonciative
B. La négociation du sens
1. L'incise métalinguistique
2. L'utilisation de la paraphrase explicative
3. La négation métalinguistique
4. La prise à témoin du récepteur
C. L'argumentation
1. Les modes de formulation
2. Les stratégies de construction de l'interaction
D. La gestion du flux discursif
E. La construction de l'interaction pédagogique
4e CHAPITRE : Et le non-verbal ? (Cordula Foerster)
Proxémique et classe de langue
A. L'organisation spatiale de la classe
B. Proxémique et origine culturelle
C. Proxémique et triple fonction de l'enseignant
Le rôle du regard en classe de langue
A. Essai de classement des regards synchronisateurs des apprenants
B. Les chaînes d'interaction non verbale formée par des regards synchronisateurs
1. La variation entre les chaînes émetteurs et les chaînes récepteurs
2. Passation de parole et agencement des chaînes
Rire et sourire en classe de langue
A. Deux aspects du rire en classe de langue étrangère
1. Rire et contenu verbal
2. Rire et relation dans le groupe
B. Les facteurs de variation dans l'apparition du rire
C. Le rôle spécifique du rire
Quelques remarques conclusives
Bibliographie
Il n'y a pas de commentaire pour ce document.