Interaction et discours dans la classe de langue / Claire Kramsch ; collection dirigée par Henri Besse et Éliane Papo.
Par : Kramsch, Claire J | Massachusetts Institute of Technology, Foreign Languages and Literatures.
Collaborateur(s) : Besse, Henri | Papo, Éliane | École normale supérieure de Saint-Cloud | CRÉDIF.
Collection : Langues et apprentissage des langues. Éditeur : Paris : Hatier-Crédif, 1984Description :191 p. : ill. ; 21 cm.ISBN : 2218068826 (br).ISSN : 0292-7101.Sujet(s) : Langage et langues -- Étude et enseignement | Interaction en éducation | PragmatiqueRessources en ligne : Vérifier auprès des bibliothèques de l'UO.Type de document | Site actuel | Collection | Cote | Numéro de copie | Statut | Date d'échéance | Code à barres |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | CR Julien-Couture RC (Teaching) General Stacks | Non-fiction | MET LAL (Parcourir l'étagère) | 1 | Disponible | A007591 |
Parcourir CR Julien-Couture RC (Teaching) Étagères , Localisation: General Stacks , Code de collection: Non-fiction Fermer l'étagère
Comprend des bibliographies.
« La classe de langue est un lieu priviégié où apprenants et enseignant créent une réalité sociale qui est la leur, par la construction d'un discours étranger.
L'approche communicative a trop souvent négligé cet aspect fondamental de l'acquisition des langues, et redonne maintenant priorité aux phénomènes d'interaction qui sous-tendent la discours.
Cet ouvrage fait le point sur une approche interactionniste de l'enseignement des langues en milieu scolaire, et offre une typologie d'activités et de pratiques pédagogiques pour l'apprentissage du discours interactif. » (4e de couverture)
TABLE DES MATIÈRES :
Avant-propos
Introduction
Chapitre 1 : Analyse de discours et théorie interactionniste de langage
1. La notion de discours
2. Interactivité dans l'élaboration du discours
2.1. Niveau textuel
2.2. Niveau interpersonnel
2.3. Niveau idéationnel
3. Interactivité dans la construction du sens
3.1. Interprétation, expression, négociation
3.2. Négociation du discours oral
3.2.1. Organisation des tours de parole
3.2.2. Ménagement des thèmes du discours
3.2.3. Accomplissement des tâches communicatives
Chapitre 2 : Aptitude discursive et acquisition des langues
1. Acquisition de la langue maternelle
2. Acquisition d'une langue étrangère en milieu naturel
3. Différences individuelles dans l'acquisition des langues étrangères
Chapitre 3 : Interaction et discours dans la classe de langue
1. L'impératif socio-psychologique des années 80
2. Le discours constitutif
2.1. Contenu du discours
2.2. Objectifs pédgogiques
2.3. Traitement didactique et son évaluation
3. Le discours régulatif
3.1. Méthodes d'analyse
3.1.1. L'analyse d'interactions
3.1.2. L'observation ethnométhodologique
3.2. L'ethnographie de la classe de langue
3.2.1. Ambiguïtés et dilemmes
3.2.2. Tours de parole, thèmes et corrections
4. Evaluation de l'interaction en classe de langue
4.1. Projet d'évaluation IEA
4.2. Projet d'évaluation COLT
5. Emploi de la langue maternelle
Chapitre 4 : Vers une pédagogie de l'interaction
1. Apprenant et apprentissage
2. Apprenant et enseignant
3. Apprenant et groupe
4. Apprenant et langue étrangère
Chapitre 5 : La réflexion métalangagière
1. Un exemple d'observation au service des apprenants
2. Possibilités d'application
2.1. Observation contrastive langue maternelle/langue étrangère
2.2. Observations-diagnostic
3. Le rôle de la réflexion métalangagière
3.1. Pour les apprenants
3.2. Pour les enseignants
Chapitre 6 : Typologie de pratiques d'interaction
1. Objectifs et caractéristiques
1.1. Stratégies d'interaction dans la construction du discours
1.2. Principes d'une typologie de pratiques pédagogiques
1.3. Contrôle et évaluation
2. Typologie de pratiques pédagogiques
Interprétation
Expression
Négociation du sens d'un discours oral
Négociation du sens d'un discours écrit
Bibliographie
Il n'y a pas de commentaire pour ce document.