Banniere
Vue normale Vue MARC Vue ISBD

Insécurité linguistique dans la francophonie / Annette Boudreau.

Par : Boudreau, Annette [autrice].
Collection : Collection 101. Éditeur : Ottawa, ON : Les presses de l'Université d'Ottawa, 2023Description :76 p. : couv. en coul. ; 21 cm.ISBN : 9782760340633 (br).Sujet(s) : Sociolinguistique | Français (langue) -- Variation linguistique | FrancophonieRessources en ligne : Site de l'éditeur.
Dépouillement complet :
Introduction -- Chapitre 1 : Quelques notions utiles. Qu’est-ce qu’une langue ? Le français, c’est quoi ? -- Chapitre 2 : L’insécurité linguistique : premiers travaux, définitions, manifestations -- Chapitre 3 : La francophonie : terreau de l’insécurité linguistique -- Chapitre 4 : La diglossie et insécurité linguistique -- Chapitre 5 : Les idéologies langagières et l’insécurité linguistique -- Chapitre 6 : Se dire francophone ? C’est quoi un francophone ? Et qui peut l’être ? -- Chapitre 7 : L’insécurité linguistique au Canada -- Conclusion
Résumé : « Vous êtes-vous déjà demandé si vous parliez le français qui convient ? Avez-vous déjà eu honte de votre manière de parler ou de la manière de parler des gens de votre communauté ? Si oui, cet ouvrage vous aidera à mieux comprendre les mécanismes qui régissent ces comportements langagiers. L’insécurité linguistique, fréquente dans la francophonie, serait issue de la façon dont la langue française s’est développée, de l’idée d’une norme unique et d’une vision unitaire et uniforme du français, qui perdure et qui est à la base d’exclusions sociales. Cet ouvrage décrit le phénomène de l’insécurité linguistique, son histoire, ses manifestations, et ses retentissements. Il porte précisément sur l’insécurité linguistique dans la francophonie et puise ses exemples dans la francophonie canadienne. Cet essai propose une analyse des principales manifestations du continuum qu’est l’insécurité linguistique, de l’hypercorrection – sa forme la plus légère – à la honte et au silence. Il explore les liens entre insécurité linguistique et diglossie, soit les rapports de domination entre groupes de personnes qui parlent des langues différentes ou entre personnes qui parlent la même langue. Enfin, il examine le rôle joué par les idéologies linguistiques et sociales dans la construction identitaire, idéologies masquées qui régissent les discours et qui agissent sur les comportements langagiers. » (4e de couverture)
Mots-clés de cette bibliothèque : Pas de mots-clés pour ce titre. Connectez-vous pour créer des mots-clés.
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Type de document Site actuel Collection Cote Numéro de copie Statut Date d'échéance Code à barres
 Livres Livres CR Julien-Couture RC (Teaching)
General Stacks
Non-fiction MET BOU (Parcourir l'étagère) 1 Disponible A030852

Bibliogr. p. [69]-76. Notes bibliogr.

Introduction -- Chapitre 1 : Quelques notions utiles. Qu’est-ce qu’une langue ? Le français, c’est quoi ? -- Chapitre 2 : L’insécurité linguistique : premiers travaux, définitions, manifestations -- Chapitre 3 : La francophonie : terreau de l’insécurité linguistique -- Chapitre 4 : La diglossie et insécurité linguistique -- Chapitre 5 : Les idéologies langagières et l’insécurité linguistique -- Chapitre 6 : Se dire francophone ? C’est quoi un francophone ? Et qui peut l’être ? -- Chapitre 7 : L’insécurité linguistique au Canada -- Conclusion

« Vous êtes-vous déjà demandé si vous parliez le français qui convient ? Avez-vous déjà eu honte de votre manière de parler ou de la manière de parler des gens de votre communauté ? Si oui, cet ouvrage vous aidera à mieux comprendre les mécanismes qui régissent ces comportements langagiers.

L’insécurité linguistique, fréquente dans la francophonie, serait issue de la façon dont la langue française s’est développée, de l’idée d’une norme unique et d’une vision unitaire et uniforme du français, qui perdure et qui est à la base d’exclusions sociales.

Cet ouvrage décrit le phénomène de l’insécurité linguistique, son histoire, ses manifestations, et ses retentissements. Il porte précisément sur l’insécurité linguistique dans la francophonie et puise ses exemples dans la francophonie canadienne.

Cet essai propose une analyse des principales manifestations du continuum qu’est l’insécurité linguistique, de l’hypercorrection – sa forme la plus légère – à la honte et au silence. Il explore les liens entre insécurité linguistique et diglossie, soit les rapports de domination entre groupes de personnes qui parlent des langues différentes ou entre personnes qui parlent la même langue. Enfin, il examine le rôle joué par les idéologies linguistiques et sociales dans la construction identitaire, idéologies masquées qui régissent les discours et qui agissent sur les comportements langagiers. » (4e de couverture)

Il n'y a pas de commentaire pour ce document.

Se connecter pour rédiger un commentaire.

Cliquez sur une image pour l'afficher dans la visionneuse d'image

Propulsé par Koha