L'acquisition de la grammaire du français langue étrangère /
sous la direction de Daniel Véronique ; avec Catherine Carlo, Cyrille Granget, Jin-Ok Kim, et Mireille Prodeau.
- 1e éd.
- Paris : Les éditions Didier, 2009.
- 416 p. : ill. ; 22 cm.
- Langues et didactique 1963-1871 .
Comprend des références bibliographiques, un index, un tableau des études consultées et un glossaire.
Introduction PARTIE 1 : ÉTUDIER L'ACQUISITION DES LANGUES ÉTRANGÈRES : OUTILS CONCEPTUELS ET MÉTHODOLOGIQUES CHAPITRE 1 : Les recherches sur l'acquisition des langues étrangères : quelques repères 1. Les objets d'étude des recherches sur l'acquisition des langues étrangères 2. Quelques thèmes de recherche sur l'acquisition des langues étrangères
2.1. La dynamique de l'appropriation d'une langue étrangère -- 2.2. Quelques facteurs de l'appropriation des langues étrangères
3. Méthodes d'étude de l'acquisition des langues étrangères
3.1. Recueil et analyse de données -- 3.2. Comment évaluer l'appropriation d'un fonctionnement ou d'une unité de la langue étrangère ?
4. Enquêtes et données dans les recherches sur l'acquisition des langues étrangères 4.1. Le programme Heidelberger Forschungsprojekt « Pidgin Deutsch » 4.2. Le programme de recherche Zweitspracherwerb Italienischer und Spanischer Arbeiter 4.3. Le programme de recherche de la European Science Foundation 4.4. Programmes d'étude de l'appropriation du français langue étrangère 5. Conclusion CHAPITRE 2 : Différentes perspectives théoriques sur l'acquisition des langues étrangères 1. Le courant générativiste et l'acquisition des langues étrangères 2. Le courant fonctionnaliste et l'acquisition des langues étrangères 3. Le courant interactionniste et l'acquisition des langues étrangères 4. Conclusion PARTIE 2 : SÉQUENCES DANS L'ACQUISITION DE LA GRAMMAIRE DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE CHAPITRE 3 : Du nom au syntagme nominal complexe 1. Les débuts de l'acquisition
1.1. Les unités lexicales -- 1.2. Les syntagmes lexicaux -- 1.3. Les débuts de la morphologie nominale -- 1.4. Le système pronominal -- 1.5. De l'état initial à la variété de base
2. Les étapes ultérieures de l'acquisition
2.1. Les caractéristiques du nom : nombre et genre -- 2.2. Des formes lexicales et pronominales et de leurs positions -- 2.3. L'étape de la cliticisation -- 2.4. Au-delà de la variété de base
3. Appropriation et socialisation 4. Conclusion CHAPITRE 4 : L'acquisition de la négation 1. L'établissement d'un ordre d'acquisition de la négation en langue étrangère : les enjeux de la description 2. L'appropriation de l'expression de la négation en français langue étrangère en milieu scolaire et en immersion sociale
2.1. La négation anaphorique non -- 2.2. La négation dans les énoncés sans verbe -- 2.3. La négation préverbale -- 2.4. La négation post-verbale
3. L'acquisition de la variation socio-stylistique dans le domaine de la négation
3.1. L'étude de Dewaele (1992) -- 3.2. L'étude de Dubois et al. (1981) et de Trévise et Noyau (1984) -- 3.3. L'étude de Regan (1996)
4. Conclusion CHAPITRE 5 : Le développement de la modalisation 1. Introduction
1.1. Des études parcellaires -- 1.2. Modalisation et modalités
2. L'appropriation de la modalisation en français langue étrangère
2.1. Les études en milieu non guidé -- 2.2. Les travaux en milieu scolaire
3. Conclusion CHAPITRE 6 : L'acquisition de la morphologie verbale 1. L'accord sujet-verbe
1.1. Les marques de l'accord sujet-verbe en français -- 1.2. L'accord avant le temps -- 1.3. Les facteurs internes de variation dans l'accord sujet-verbe
2. Temps et aspect
2.1. Avant la morphologie aspecto-temporelle -- 2.2. Le développement de la morphologie verbale -- 2.3. L'appariement forme-fonction : les hypothèses "internes"
3. Les facteurs de variation dans le développement de la morphologie verbale
3.1. L'impact de la langue première -- 3.2. Les conditions d'apprentissage -- 3.3. Les conditions de recueil des données
4. Conclusion CHAPITRE 7 : De l'énoncé simple à l'énoncé complexe 1. La construction de l'énoncé simple en français langue étrangère
1.1. Premiers mots et premiers énoncés -- 1.2. « Mots » et classes de « mots » -- 1.3. Les énoncés à base verbale
2. La complexification de l'énoncé
2.1. Le développement de la structure interne de l'énoncé -- 2.2. La connexion
3. Conclusion PARTIE 3 : BILANS ET PERSPECTIVES DIDACTIQUES CHAPITRE 8 : L'acquisition de la grammaire du français, langue étrangère : un bilan 1. Le développement de la grammaire du français langue étrangère
1.1. Des trajectoires d'appropriation -- 1.2. Interdépendances dans l'acquisition grammaticale
2. Des conduites d'appropriation
2.1. De la fonction à la forme -- 2.2. De la forme à la fonction
3. Des facteurs explicatifs des parcours d'appropriation
3.1. Facteurs relatifs à la langue cible : saillance, fréquence -- 3.2. Facteurs cognitifs -- 3.3. La langue première -- 3.4. L'enseignement
4. Stades d'acquisition en français langue étrangère
4.1. Le développement de l'appropriation de la grammaire du français langue étrangère : une image contrastée -- 4.2. Des phases dans l'appropriation du français langue étrangère -- 4.3. Les stades d'acquisition du français langue étrangère des apprenants de langue suédoise -- 4.4. Des moments clés dans l'appropriation du français langue étrangère
5. Conclusion CHAPITRE 9 : Recherches sur acquisition de la grammaire et didactique du français langue étrangère 1. Les recherches sur l'acquisition et la didactique des langues étrangères : les termes d'un dialogue
1.1. Les aspirations -- 1.2. Des obstacles au dialogue
2. Des limites des études sur l'acquisition de la grammaire en français langue étrangère
2.1. Les insuffisances des recueils de données -- 2.2. Un échantillon de données limité -- 2.3. Des facteurs inégalement étudiés
3. L'apprenabilité et l'enseignabilité des langues étrangères
3.1. Les termes du débat -- 3.2. Organiser le traitement de l'input en classe -- 3.3. Articuler les connaissances implicites et les connaissances explicites en langue étrangère
4. L'appropriation des langues étrangères, une équation à plusieurs facteurs : perspectives didactiques
4.1. Les activités de conceptualisation -- 4.2. Une mosaïque de micro-systèmes
5. Pour une grammaire pédagogique du français langue étrangère 6. Conclusion CONCLUSION GÉNÉRALE Index Tableau des études consultées Glossaire Bibliographie
« Cet ouvrage souhaite répondre à la question suivante : « Que sait-on de l'appropriation de la grammaire du français par des apprenants de langue étrangère ? » Les auteurs proposent une synthèse des travaux menés depuis plus d'une vingtaine d'années sur l'appropriation du français langue étrangère, et plus précisément de la grammaire, en immersion sociale ou en milieu scolaire. Ils proposent une réflexion sur l'articulation en acquisition et en didactique du français et des pistes pour l'élaboration de grammaires pédagogiques. » (4e de couverture)
9782278058273 (br)
1963-1871
Français (Langue)--Grammaire--Étude et enseignement.
Français (Langue)--Étude et enseignement--Immersion.
Français (Langue)--Étude et enseignement--Allophones.
Comprend des références bibliographiques, un index, un tableau des études consultées et un glossaire.
Introduction PARTIE 1 : ÉTUDIER L'ACQUISITION DES LANGUES ÉTRANGÈRES : OUTILS CONCEPTUELS ET MÉTHODOLOGIQUES CHAPITRE 1 : Les recherches sur l'acquisition des langues étrangères : quelques repères 1. Les objets d'étude des recherches sur l'acquisition des langues étrangères 2. Quelques thèmes de recherche sur l'acquisition des langues étrangères
2.1. La dynamique de l'appropriation d'une langue étrangère -- 2.2. Quelques facteurs de l'appropriation des langues étrangères
3. Méthodes d'étude de l'acquisition des langues étrangères
3.1. Recueil et analyse de données -- 3.2. Comment évaluer l'appropriation d'un fonctionnement ou d'une unité de la langue étrangère ?
4. Enquêtes et données dans les recherches sur l'acquisition des langues étrangères 4.1. Le programme Heidelberger Forschungsprojekt « Pidgin Deutsch » 4.2. Le programme de recherche Zweitspracherwerb Italienischer und Spanischer Arbeiter 4.3. Le programme de recherche de la European Science Foundation 4.4. Programmes d'étude de l'appropriation du français langue étrangère 5. Conclusion CHAPITRE 2 : Différentes perspectives théoriques sur l'acquisition des langues étrangères 1. Le courant générativiste et l'acquisition des langues étrangères 2. Le courant fonctionnaliste et l'acquisition des langues étrangères 3. Le courant interactionniste et l'acquisition des langues étrangères 4. Conclusion PARTIE 2 : SÉQUENCES DANS L'ACQUISITION DE LA GRAMMAIRE DU FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE CHAPITRE 3 : Du nom au syntagme nominal complexe 1. Les débuts de l'acquisition
1.1. Les unités lexicales -- 1.2. Les syntagmes lexicaux -- 1.3. Les débuts de la morphologie nominale -- 1.4. Le système pronominal -- 1.5. De l'état initial à la variété de base
2. Les étapes ultérieures de l'acquisition
2.1. Les caractéristiques du nom : nombre et genre -- 2.2. Des formes lexicales et pronominales et de leurs positions -- 2.3. L'étape de la cliticisation -- 2.4. Au-delà de la variété de base
3. Appropriation et socialisation 4. Conclusion CHAPITRE 4 : L'acquisition de la négation 1. L'établissement d'un ordre d'acquisition de la négation en langue étrangère : les enjeux de la description 2. L'appropriation de l'expression de la négation en français langue étrangère en milieu scolaire et en immersion sociale
2.1. La négation anaphorique non -- 2.2. La négation dans les énoncés sans verbe -- 2.3. La négation préverbale -- 2.4. La négation post-verbale
3. L'acquisition de la variation socio-stylistique dans le domaine de la négation
3.1. L'étude de Dewaele (1992) -- 3.2. L'étude de Dubois et al. (1981) et de Trévise et Noyau (1984) -- 3.3. L'étude de Regan (1996)
4. Conclusion CHAPITRE 5 : Le développement de la modalisation 1. Introduction
1.1. Des études parcellaires -- 1.2. Modalisation et modalités
2. L'appropriation de la modalisation en français langue étrangère
2.1. Les études en milieu non guidé -- 2.2. Les travaux en milieu scolaire
3. Conclusion CHAPITRE 6 : L'acquisition de la morphologie verbale 1. L'accord sujet-verbe
1.1. Les marques de l'accord sujet-verbe en français -- 1.2. L'accord avant le temps -- 1.3. Les facteurs internes de variation dans l'accord sujet-verbe
2. Temps et aspect
2.1. Avant la morphologie aspecto-temporelle -- 2.2. Le développement de la morphologie verbale -- 2.3. L'appariement forme-fonction : les hypothèses "internes"
3. Les facteurs de variation dans le développement de la morphologie verbale
3.1. L'impact de la langue première -- 3.2. Les conditions d'apprentissage -- 3.3. Les conditions de recueil des données
4. Conclusion CHAPITRE 7 : De l'énoncé simple à l'énoncé complexe 1. La construction de l'énoncé simple en français langue étrangère
1.1. Premiers mots et premiers énoncés -- 1.2. « Mots » et classes de « mots » -- 1.3. Les énoncés à base verbale
2. La complexification de l'énoncé
2.1. Le développement de la structure interne de l'énoncé -- 2.2. La connexion
3. Conclusion PARTIE 3 : BILANS ET PERSPECTIVES DIDACTIQUES CHAPITRE 8 : L'acquisition de la grammaire du français, langue étrangère : un bilan 1. Le développement de la grammaire du français langue étrangère
1.1. Des trajectoires d'appropriation -- 1.2. Interdépendances dans l'acquisition grammaticale
2. Des conduites d'appropriation
2.1. De la fonction à la forme -- 2.2. De la forme à la fonction
3. Des facteurs explicatifs des parcours d'appropriation
3.1. Facteurs relatifs à la langue cible : saillance, fréquence -- 3.2. Facteurs cognitifs -- 3.3. La langue première -- 3.4. L'enseignement
4. Stades d'acquisition en français langue étrangère
4.1. Le développement de l'appropriation de la grammaire du français langue étrangère : une image contrastée -- 4.2. Des phases dans l'appropriation du français langue étrangère -- 4.3. Les stades d'acquisition du français langue étrangère des apprenants de langue suédoise -- 4.4. Des moments clés dans l'appropriation du français langue étrangère
5. Conclusion CHAPITRE 9 : Recherches sur acquisition de la grammaire et didactique du français langue étrangère 1. Les recherches sur l'acquisition et la didactique des langues étrangères : les termes d'un dialogue
1.1. Les aspirations -- 1.2. Des obstacles au dialogue
2. Des limites des études sur l'acquisition de la grammaire en français langue étrangère
2.1. Les insuffisances des recueils de données -- 2.2. Un échantillon de données limité -- 2.3. Des facteurs inégalement étudiés
3. L'apprenabilité et l'enseignabilité des langues étrangères
3.1. Les termes du débat -- 3.2. Organiser le traitement de l'input en classe -- 3.3. Articuler les connaissances implicites et les connaissances explicites en langue étrangère
4. L'appropriation des langues étrangères, une équation à plusieurs facteurs : perspectives didactiques
4.1. Les activités de conceptualisation -- 4.2. Une mosaïque de micro-systèmes
5. Pour une grammaire pédagogique du français langue étrangère 6. Conclusion CONCLUSION GÉNÉRALE Index Tableau des études consultées Glossaire Bibliographie
« Cet ouvrage souhaite répondre à la question suivante : « Que sait-on de l'appropriation de la grammaire du français par des apprenants de langue étrangère ? » Les auteurs proposent une synthèse des travaux menés depuis plus d'une vingtaine d'années sur l'appropriation du français langue étrangère, et plus précisément de la grammaire, en immersion sociale ou en milieu scolaire. Ils proposent une réflexion sur l'articulation en acquisition et en didactique du français et des pistes pour l'élaboration de grammaires pédagogiques. » (4e de couverture)
9782278058273 (br)
1963-1871
Français (Langue)--Grammaire--Étude et enseignement.
Français (Langue)--Étude et enseignement--Immersion.
Français (Langue)--Étude et enseignement--Allophones.