000 -LEADER |
fixed length control field |
04748nam a2200397 i 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
a2410370 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
OSt |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20231213185821.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
110405s2010 fr a b 000 fre d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9782090382600 (br) |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER |
System control number |
(OCoLC)ocn711312741 |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
SNN |
Language of cataloging |
fre |
Modifying agency |
CaQQLA |
Transcribing agency |
JCRC |
050 ## - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER |
Classification number |
PB 35. |
Item number |
E83 2010 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Escudé, Pierre |
Dates associated with a name |
1967- |
245 13 - TITLE STATEMENT |
Title |
Le point sur l'intercompréhension, clé du plurilinguisme / |
Statement of responsibility, etc. |
Pierre Escudé et Pierre Janin. |
246 3# - VARYING FORM OF TITLE |
Title proper/short title |
Intercompréhension, clé du plurilinguisme |
250 ## - EDITION STATEMENT |
Edition statement |
1e éd. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. |
Place of publication, distribution, etc. |
Paris : |
Name of publisher, distributor, etc. |
CLE international, |
Date of publication, distribution, etc. |
2010. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
122 p. : |
Other physical details |
ill. ; |
Dimensions |
19 cm. |
440 ## - SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE |
Title |
Didactique des langues étrangères |
International Standard Serial Number |
0184-1882 |
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE |
Bibliography, etc. note |
Comprend les références bibliographiques (p. 119-122.) et une webographie. |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 1 : UNE RÉVOLUTION COPERNICIENNE EN DIDACTIQUE DES LANGUES<br/> |
Title |
L'image faussée de la géographie des langues -- Le paysage européen des langues, de la fragmentation à la fluidité -- Comment la reconnaissance du plurilinguisme change la didactique des langues -- Storia di Tönle : l'histoire d'un plurilingue sans le savoir -- L'acquis scientifique : ce que nous apprend l'IRM -- La distinction entre langues et langage -- Les enjeux d'une éthique de la communication -- La joie de Pentecôte contre les malédictions de Babel et Léviathan<br/><br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 2 : DIDACTISATION DU CONTACT DES LANGUES : DÉFINITION ET FONCTIONNEMENT DE L'INTERCOMPRÉHENSION<br/> |
Title |
De l'éveil aux langues au plurilinguisme -- De l'origine du terme d'intercompréhension -- Fusion et diffraction, les deux lois fondamentales dans les contacts de langues -- Le continuum langagier -- L'intentionnalité -- Le contexte et la forme, prédictibilité et ponts -- Stratégie du transfert -- Stratégie de l'approximation : de proche en proche, du vague au précis, du blocage au fluide -- Une compétence délibérément partielle : l'entrée par l'écrit -- De l'écrit à la globalité des activités langagières -- Efficacité de l'apprentissage, pragmatisme, désinhibition et motivation -- L'intercompréhension, clé des langues -- L'intégration des langues : la compétence métalinguistique -- L'intégration des langues et des disciplines : la compétence cognitive -- Les compétences du maître en intercompréhension -- De la théorie à l'application<br/><br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 3 : DES LANGUES EN CONTINUUM : L'EXEMPLE DE LA FAMILLE ROMANE<br/> |
Title |
Unité et variabilité des langues : l'exemple des 101 Petit Prince -- Formes écrites et groupes de langues -- Continuum des langues romanes, latin et langues-ponts -- Une Romania et treize serpents boas -- De la contiguïté à la continuité : les correspondances productives -- Quelques traits de régularité entre les langues romanes -- Quelques récurrences (souvent) régulières de langue à langue -- Quelques spécificités remarquables -- Derrière les exemples, une exigence d'autonomie -- Vers l'intégration de l'intercompréhension aux structures existantes<br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 4 : L'INTERCOMPRÉHENSION ET SES DÉCLINAISONS<br/> |
Title |
Variétés et permanences des méthodes d'intercompréhension -- Revue des méthodes -- Langues romanes -- Langues germaniques -- Langues slaves -- Entre familles de langues -- Initiation au plurilinguisme<br/><br/> |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Chapitre 5 : VERS L'INTÉGRATION DE L'INTERCOMPRÉHENSION AUX STRUCTURES EXISTANTES<br/> |
Title |
Quelle utilisation dans le périmètre scolaire et universitaire ? -- Le FLE : une méthodologie résolument intercompréhensive ! -- L'intercompréhension au défi de son intégration<br/><br/> |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc. |
« Les langues ne sont pas opaques entre elles : nous avons tous fait l'expérience de comprendre - même par bribes - une langue "étrangère". Depuis quelques décennies, l'intercompréhension se constitue comme un objet didactique et pédagogique, dans un paysage des langues en plein renouvellement. De quoi s'agit-il ? Comment cela fonctionne-t-il ? Quels sont les enjeux ? L'intercompréhension, qui s'inscrit dans le champ plus vaste du plurilinguisme et de la diversité linguistique, entend répondre à ces questions en proposant une nouvelle approche des langues. » (4e de couverture) |
521 ## - TARGET AUDIENCE NOTE |
Target audience note |
Professeurs et futurs professeurs de langue, en particulier de français langue étrangère. |
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Multilinguisme |
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Langage et langues |
General subdivision |
Étude et enseignement |
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Intercompréhension (linguistique). |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Janin, Pierre |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Didactique des langues étrangères. |
856 41 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
Uniform Resource Identifier |
<a href="https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/gege1p/alma991027292569705161c">https://ocul-uo.primo.exlibrisgroup.com/permalink/01OCUL_UO/gege1p/alma991027292569705161c</a> |
Public note |
Vérifier auprès des bibliothèques de l'UO. |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
|
Koha item type |
Livres |