000 -LEADER |
fixed length control field |
03128cam a2200349 i 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
8695180 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
CaAEU |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20230718200558.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
190307t20192019quc b 000 f fre d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9782897721541 |
Qualifying information |
(pbk.) |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
2897721545 |
Qualifying information |
(pbk.) |
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER |
System control number |
on1089400153 |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
UOH |
Language of cataloging |
eng |
Description conventions |
rda |
Transcribing agency |
LTSCA |
Modifying agency |
PUL |
-- |
OCLCO |
-- |
OCLCF |
-- |
UAB |
-- |
AEU |
055 #3 - CLASSIFICATION NUMBERS ASSIGNED IN CANADA |
Classification number |
PS8555.L37156 |
Item number |
D4 2019 |
090 ## - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN) |
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) |
PS 9555 L37156 D4 2019 |
Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN) |
AEU |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Clark, Marie |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
De tout petits cris serrés les uns contre les autres / |
Statement of responsibility, etc. |
Marie Clark. |
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE |
Place of production, publication, distribution, manufacture |
Montréal, QC : |
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer |
XYZ éditeur, |
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice |
2019. |
264 #4 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE |
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice |
©2019 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
228 pages ; |
Other physical details |
ill. ; |
Dimensions |
22 cm. |
440 ## - SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE |
Title |
Romanichels |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc. |
« La voisine est partie durant la nuit. Elle a glissé de l’autre côté sans faire de bruit. Julie n’y peut rien, ne peut que nourrir ses mésanges. Mais dans sa gorge enfle une boule dure : le deuil d’un vieil ami, qu’elle n’a pas su accomplir. Comment arriveras-tu à respirer s’il se tait en toi? Pourtant, il doit être possible de réussir cette traversée. Si la poésie lui a offert les mots pour habiller la mort, c’est en s’immergeant dans le réel, en « bénévolant » auprès des pensionnaires d’une maison de soins palliatifs, que Julie ressentira dans ses os une voie possible : faire son deuil, c’est mettre son mort quelque part qui ne soit pas partout. Un kaléidoscope de portraits colorés nous donne à voir ces gens qu’elle côtoie pendant un court laps de temps. Car, à l’évidence, quand on arrive à la maison Le Vitrail, on vit très fort, mais plus très longtemps. On vit des jours marquants, d’une grande richesse. Rien n’est en effet plus précieux que ce qui va cesser. » (4e de couverture) / |
Expansion of summary note |
"The neighbor left during the night. She slipped on the other side without making any noise. Julie cannot help it, can only feed her chickadees. But in her throat swells a hard ball: the mourning of an old friend, whom she did not know how to accomplish. How will you manage to breathe if he is silent in you? However, it must be possible to make this crossing. If poetry has offered her the words to dress death, it is by immersing herself in reality, by "volunteering" with the residents of a hospice, that Julie will feel in her bones a possible path: Grieving is putting your death somewhere that isn’t everywhere. A kaleidoscope of colorful portraits shows us the people she meets for a short time. Because, obviously, when you get to Le Vitrail, you live very long, but not very long. These are important days of great wealth. Nothing is more precious than what will stop." |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Hospices (Terminal care) |
Form subdivision |
Fiction. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Volunteers |
Form subdivision |
Fiction. |
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Bénévoles dans les soins en phase terminale |
Form subdivision |
Romans, nouvelles, etc. |
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Bénévoles |
Form subdivision |
Romans, nouvelles, etc. |
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
B2-C1 (CEFR). |
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Intermédiaire fort / avancé faible. |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
Romanichels. |
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
Public note |
Site de l'éditeur. |
Uniform Resource Identifier |
<a href="https://editionsxyz.com/livre/de-tout-petits-cris-serres-les-uns-contre-les-autres/">https://editionsxyz.com/livre/de-tout-petits-cris-serres-les-uns-contre-les-autres/</a> |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
|
Koha item type |
Livres |