Banniere
Vue normale Vue MARC Vue ISBD

Les variétés du français parlé dans l'espace francophone : ressources pour l'enseignement / sous la direction de Sylvain Detey, Jacques Durand, Bernard Laks et Chantal Lyche.

Collaborateur(s) : Detey, Sylvain | Durand, Jacques | Laks, Bernard | Lyche, Chantal.
Collection : L'essentiel français. Éditeur : Paris : Les Éditions Ophrys, 2010Édition : 1e éd.Description :295 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. + 1 DVD-ROM.ISBN : 2708012835; 9782708012837 (br).Sujet(s) : French language -- Provincialisms | Français (Langue) -- Régionalismes | Linguistique française | Français oral vivant | Phonologie | Variétés du français | Enseignement du français | FLS2772 (Référence) | French-speaking countries | FrancophonieRessources en ligne : Site de l'éditeur. | Check the uOttawa library. | Site web du livre.
Dépouillement complet :
Partie I - Le français parlé : arrière-plan descriptif
CHAPITRE 1 : Les variétés du français parlé : méthodologie et ressources (S. Detey, J. Durand, B. Laks & C. Lyche) 1. Introduction -- 2. Méthodologie : le projet PFC -- 2.1. Origines du projet -- 2.2. Méthode et conventions PFC -- 3. Ressources : le projet PFC-EF -- 3.1. Des repères pour l'étude des variétés de français -- 3.2. Structure et conventions de l'ouvrage -- 3.2.1. Le sous corpus : constitution, anonymisation, transcription -- 3.2.2. Les commentaires -- 3.2.3. Les conventions d'écriture -- 4. Conclusion
CHAPITRE 2 : Éléments de linguistique pour la description de l'oral (S. Detey, J. Durand & C. Lyche) 1. Décrire et prescrire -- 2. Écrit et oral -- 3. Variation et registres de langue -- 4. Niveaux de description -- 4.1. Lexique et morphologie -- 4.2. Phonétique et phonologie -- 4.2.1. Les phonèmes : transcription, réalisation et distribution -- 4.2.2. La prosodie
CHAPITRE 3 : La variation soci-phonologique illustrée (J.M. Tarrier) 1. Introduction -- 2. Des systèmes phonémiques différents selon la variété géographique -- 2.1. La liste de mots et le texte -- 2.2. Asymétrie de la valeur des lectures -- 2.3. Comparaison avec des témoins québécois -- 3. Variation en fonction de l'âge, exemples en Pays Basque -- 3.1. La disparition de la latérale palatale -- 3.2. Phonologie du /r/, variation intra et interlocuteurs, variation générationnelle -- 3.3. La disparition du /h/ -- 4. Variation en fonction de la surveillance du discours -- 4.1. L'exemple de l'asymétrie de la valeur des lectures -- 4.2. Les schwas en fin de mot -- 5. Variation en fonction du positionnement social -- 5.1. Des positionnements différents dans un même village -- 5.2. Des positionnements différents au sein d'une même famille
CHAPITRE 4 : Oralité, syntaxe et discours (N. Rossi-Gensane) 1. Introduction -- 2. Oralité -- 2.1. Ponctuation et prosodie -- 2.2. Des modes de production de l'oral -- 3. Syntaxe, ou autour de la phrase -- 3.1. De la phrase -- 3.2. Temps, modes et voix -- 3.2.1. Les temps -- 3.2.1. Les modes -- 3.2.3. Les voix active et passive -- 3.3. La "polarité" de la phrase: l'expression de la négation -- 3.4. Les modalités énonciatives de la phrase: l'exemple de la modalité interrogative -- 3.5. Autour de la fonction sujet -- 3.6. Autour de la subordination : l'exemple des propositions subordonnées relatives -- 3.6.1. Des subordonnées relatives -- 3.6.2. De certaines subordonnées relatives "non standard" -- 3.7. Loin de la phrase canonique -- 4. Discours — 4.1. L'écrit et l'oral : une différence de médium, mais aussi de conception — 4.2. Ancrage référentiel dans la situation et coprésence spatio-temporelle — 4.2.1. Un important recours aux déictiques — 4.2.2. La non-réalisation de fonctions syntaxiques — 4.3. Communication spontanée — 4.3.1. Les "petits mots" de l'oral — 4.3.2. L'organisation de l'information à l'oral : succession linguistique et déroulement chronologique — 5. Une syntaxe de l'oral ? Le rôle de la macro-syntaxe — 5.1. La syntaxe de l'oral existe-t-elle ? — 5.2. De la macro-syntaxe et de ses rapports avec l'oral — 6. Conclusion
CHAPITRE 5 : Des données linguistiques à l'exploitation didactique (S. Detey & D. Nouveau) 1. Introduction — 2. Des données linguistiques — 3. Des données métalinguistiques — 4. Pistes d'exploitation didactique — 4.1. Fiche pédagogique mono-extrait : de la compréhension orale à l'réécriture — 4.2. Fiche pédagogique multi-extraits : les adverbes en -ment — 5. Conclusion
Partie II - La France hexagonale septentrionale
CHAPITRE 1 : Le français de référence : éléments de synthèse (C. Lyche) 1. Le problème de la norme: un peu d'histoire — 2. Le système vocalique — 3. Le système consonantique — 4. Le schwa — 5. La liaison — 6. La prosodie — 7. Conclusion : des FR pour le FLE ?
CHAPITRE 2 : Le français de référence : quels locuteurs ? (S. Detey & D. Le Gac) 1. Le français de référence : quelle illustration ? — 2. Illustrer le français de référence : quelle démarche ? — 3. Illustration de la démarche — 4. Comparaison entre perception et production — 5. Conclusion
Partie III - La France hexagonale méridionale
CHAPITRE 1 Le français méridional : éléments de synthèse (A. Coquillon & J. Durand) 1. Introduction — 2. Aspects syntaxiques et lexicaux — 3. Aspects phonétiques et phonologiques — 3.1. Les consonnes — 3.1.1. Le /R/ — 3.1.2. Les obstruantes — 3.1.3. Les glissantes — 3.2. Les voyelles orales (sauf schwa) — 3.3. Le schwa — 3.3.1. La position finale de mot — 3.3.2. Syllabe initiale de polysyllabe — 3.3.3. Syllabe interne de polysyllabe — 3.4. Les voyelles nasales — 3.5. La liaison — 3.6. La prosodie
Partie IV - La Belgique
CHAPITRE 1 Le français en Belgique : éléments de synthèse (P. Hambye, A.C. Simon & R. Wilmet) 1. Situation historique et politique — 2. La diversité des accents et l'existence d'une norme endogène — 3. Cinq extraits illustrant la diversité du français parlé en Belgique
Partie V - La Suisse
CHAPITRE 1 Le français en Suisse : éléments de synthèse (H.N. Andreassen, R. Maître & I. Racine) 1. Situation géolinguistique de la Suisse — 2. Brève caractérisation du français parlé en Suisse romande — 2.1. Les différents types de variation — 2.2. La variation lexicale et sémantique — 2.3. La variation morphosyntaxique — 2.4. La variation phonétique et phonologique — 2.5. La variation prosodique — 3. Insécurité linguistique
Partie VI - L'Afrique et les DROM : éléments de synthèse (A.B. Boutin) 1. Introduction — 2. Implantation historique du français dans les colonies — 3. La situation contemporaine du français en Afrique et dans les DROM — 4. Les extraits
Partie VII - L'Amérique du Nord
CHAPITRE 1 Le français en Amérique du Nord : éléments de synthèse (J. Eychenne & D. Walker) 1. Situation géolinguistique — 1.1. Panorama historique — 1.2. La situation actuelle — 2. Grands traits structuraux — 2.1. Phonologie — 2.2. Morphologie — 2.3. Lexique — 2.4. Syntaxe
Résumé : "Cet ouvrage-ressource est le fruit de quatre années d’effort au sein du programme PFC, avec le soutien de la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France (DGLFLF). Il constitue le premier produit « grand public » de ce programme, qui, après 10 ans d’existence, a réussi (et continue) à constituer l’un des plus importants corpus de français parlé. Dans cet ouvrage, 37 spécialistes du français parlé et de sa diffusion représentant 12 pays et 23 universités, ont rassemblé leurs forces afin d’offrir les ressources nécessaires à tous ceux qui souhaitent explorer les variétés du français parlé actuellement dans une grande partie de l’espace francophone. Le livre contient tous les éléments de formation nécessaires à l’utilisation des données : des chapitres génériques présentant les notions et concepts essentiels ; des exemples d’utilisation pédagogique des ressources ; des chapitres de synthèse pour chaque variété de français ; un glossaire facilitant la lecture des commentaires. Sur DVD : près de 2h30 de conversations portant sur des thèmes variés (traditions, guerres, voyages, éducation, amour...), réparties en 31 fichiers sonores de 1 à 5 minutes, transcrites orthographiquement (à imprimer pour un usage pédagogique aisé), assorties d’explications linguistiques non techniques aidant à la compréhension des spécificités des différentes variétés de français représentées, et portant sur les niveaux : lexical et culturel, syntaxique et discursif, phonétique et phonologique. » (Site de l'éditeur)
Mots-clés de cette bibliothèque : Pas de mots-clés pour ce titre. Connectez-vous pour créer des mots-clés.
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Type de document Site actuel Collection Cote Numéro de copie Statut Notes Date d'échéance Code à barres
 Livres Livres CR Julien-Couture RC (Teaching)
General Stacks
Non-fiction PRO DET (Parcourir l'étagère) 1 (CD-ROM) Disponible CD-ROM encarté avec le livre. A023003
 Livres Livres CR Julien-Couture RC (Teaching)
General Stacks
Non-fiction PRO DET (Parcourir l'étagère) 1 (Texte) Disponible A023002

Pour une installation optimale du DVD, veuillez consulter le mode d'emploi à cette adresse web : http://www.projet-pfc.net/ophrysdvd.

Le DVD-ROM comprend comprend des fichiers sonores et des transcriptions orthographiques.

Comprend une bibliographie générale, glossaire, et index. Le sommaire du DVD se trouve à la fin du livre.

Partie I - Le français parlé : arrière-plan descriptif

CHAPITRE 1 : Les variétés du français parlé : méthodologie et ressources (S. Detey, J. Durand, B. Laks & C. Lyche) 1. Introduction -- 2. Méthodologie : le projet PFC -- 2.1. Origines du projet -- 2.2. Méthode et conventions PFC -- 3. Ressources : le projet PFC-EF -- 3.1. Des repères pour l'étude des variétés de français -- 3.2. Structure et conventions de l'ouvrage -- 3.2.1. Le sous corpus : constitution, anonymisation, transcription -- 3.2.2. Les commentaires -- 3.2.3. Les conventions d'écriture -- 4. Conclusion

CHAPITRE 2 : Éléments de linguistique pour la description de l'oral (S. Detey, J. Durand & C. Lyche) 1. Décrire et prescrire -- 2. Écrit et oral -- 3. Variation et registres de langue -- 4. Niveaux de description -- 4.1. Lexique et morphologie -- 4.2. Phonétique et phonologie -- 4.2.1. Les phonèmes : transcription, réalisation et distribution -- 4.2.2. La prosodie

CHAPITRE 3 : La variation soci-phonologique illustrée (J.M. Tarrier) 1. Introduction -- 2. Des systèmes phonémiques différents selon la variété géographique -- 2.1. La liste de mots et le texte -- 2.2. Asymétrie de la valeur des lectures -- 2.3. Comparaison avec des témoins québécois -- 3. Variation en fonction de l'âge, exemples en Pays Basque -- 3.1. La disparition de la latérale palatale -- 3.2. Phonologie du /r/, variation intra et interlocuteurs, variation générationnelle -- 3.3. La disparition du /h/ -- 4. Variation en fonction de la surveillance du discours -- 4.1. L'exemple de l'asymétrie de la valeur des lectures -- 4.2. Les schwas en fin de mot -- 5. Variation en fonction du positionnement social -- 5.1. Des positionnements différents dans un même village -- 5.2. Des positionnements différents au sein d'une même famille

CHAPITRE 4 : Oralité, syntaxe et discours (N. Rossi-Gensane) 1. Introduction -- 2. Oralité -- 2.1. Ponctuation et prosodie -- 2.2. Des modes de production de l'oral -- 3. Syntaxe, ou autour de la phrase -- 3.1. De la phrase -- 3.2. Temps, modes et voix -- 3.2.1. Les temps -- 3.2.1. Les modes -- 3.2.3. Les voix active et passive -- 3.3. La "polarité" de la phrase: l'expression de la négation -- 3.4. Les modalités énonciatives de la phrase: l'exemple de la modalité interrogative -- 3.5. Autour de la fonction sujet -- 3.6. Autour de la subordination : l'exemple des propositions subordonnées relatives -- 3.6.1. Des subordonnées relatives -- 3.6.2. De certaines subordonnées relatives "non standard" -- 3.7. Loin de la phrase canonique -- 4. Discours — 4.1. L'écrit et l'oral : une différence de médium, mais aussi de conception — 4.2. Ancrage référentiel dans la situation et coprésence spatio-temporelle — 4.2.1. Un important recours aux déictiques — 4.2.2. La non-réalisation de fonctions syntaxiques — 4.3. Communication spontanée — 4.3.1. Les "petits mots" de l'oral — 4.3.2. L'organisation de l'information à l'oral : succession linguistique et déroulement chronologique — 5. Une syntaxe de l'oral ? Le rôle de la macro-syntaxe — 5.1. La syntaxe de l'oral existe-t-elle ? — 5.2. De la macro-syntaxe et de ses rapports avec l'oral — 6. Conclusion

CHAPITRE 5 : Des données linguistiques à l'exploitation didactique (S. Detey & D. Nouveau) 1. Introduction — 2. Des données linguistiques — 3. Des données métalinguistiques — 4. Pistes d'exploitation didactique — 4.1. Fiche pédagogique mono-extrait : de la compréhension orale à l'réécriture — 4.2. Fiche pédagogique multi-extraits : les adverbes en -ment — 5. Conclusion

Partie II - La France hexagonale septentrionale

CHAPITRE 1 : Le français de référence : éléments de synthèse (C. Lyche) 1. Le problème de la norme: un peu d'histoire — 2. Le système vocalique — 3. Le système consonantique — 4. Le schwa — 5. La liaison — 6. La prosodie — 7. Conclusion : des FR pour le FLE ?

CHAPITRE 2 : Le français de référence : quels locuteurs ? (S. Detey & D. Le Gac) 1. Le français de référence : quelle illustration ? — 2. Illustrer le français de référence : quelle démarche ? — 3. Illustration de la démarche — 4. Comparaison entre perception et production — 5. Conclusion

Partie III - La France hexagonale méridionale

CHAPITRE 1 Le français méridional : éléments de synthèse (A. Coquillon & J. Durand) 1. Introduction — 2. Aspects syntaxiques et lexicaux — 3. Aspects phonétiques et phonologiques — 3.1. Les consonnes — 3.1.1. Le /R/ — 3.1.2. Les obstruantes — 3.1.3. Les glissantes — 3.2. Les voyelles orales (sauf schwa) — 3.3. Le schwa — 3.3.1. La position finale de mot — 3.3.2. Syllabe initiale de polysyllabe — 3.3.3. Syllabe interne de polysyllabe — 3.4. Les voyelles nasales — 3.5. La liaison — 3.6. La prosodie

Partie IV - La Belgique

CHAPITRE 1 Le français en Belgique : éléments de synthèse (P. Hambye, A.C. Simon & R. Wilmet) 1. Situation historique et politique — 2. La diversité des accents et l'existence d'une norme endogène — 3. Cinq extraits illustrant la diversité du français parlé en Belgique

Partie V - La Suisse

CHAPITRE 1 Le français en Suisse : éléments de synthèse (H.N. Andreassen, R. Maître & I. Racine) 1. Situation géolinguistique de la Suisse — 2. Brève caractérisation du français parlé en Suisse romande — 2.1. Les différents types de variation — 2.2. La variation lexicale et sémantique — 2.3. La variation morphosyntaxique — 2.4. La variation phonétique et phonologique — 2.5. La variation prosodique — 3. Insécurité linguistique

Partie VI - L'Afrique et les DROM : éléments de synthèse (A.B. Boutin) 1. Introduction — 2. Implantation historique du français dans les colonies — 3. La situation contemporaine du français en Afrique et dans les DROM — 4. Les extraits

Partie VII - L'Amérique du Nord

CHAPITRE 1 Le français en Amérique du Nord : éléments de synthèse (J. Eychenne & D. Walker) 1. Situation géolinguistique — 1.1. Panorama historique — 1.2. La situation actuelle — 2. Grands traits structuraux — 2.1. Phonologie — 2.2. Morphologie — 2.3. Lexique — 2.4. Syntaxe

"Cet ouvrage-ressource est le fruit de quatre années d’effort au sein du programme PFC, avec le soutien de la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France (DGLFLF). Il constitue le premier produit « grand public » de ce programme, qui, après 10 ans d’existence, a réussi (et continue) à constituer l’un des plus importants corpus de français parlé. Dans cet ouvrage, 37 spécialistes du français parlé et de sa diffusion représentant 12 pays et 23 universités, ont rassemblé leurs forces afin d’offrir les ressources nécessaires à tous ceux qui souhaitent explorer les variétés du français parlé actuellement dans une grande partie de l’espace francophone. Le livre contient tous les éléments de formation nécessaires à l’utilisation des données : des chapitres génériques présentant les notions et concepts essentiels ; des exemples d’utilisation pédagogique des ressources ; des chapitres de synthèse pour chaque variété de français ; un glossaire facilitant la lecture des commentaires. Sur DVD : près de 2h30 de conversations portant sur des thèmes variés (traditions, guerres, voyages, éducation, amour...), réparties en 31 fichiers sonores de 1 à 5 minutes, transcrites orthographiquement (à imprimer pour un usage pédagogique aisé), assorties d’explications linguistiques non techniques aidant à la compréhension des spécificités des différentes variétés de français représentées, et portant sur les niveaux : lexical et culturel, syntaxique et discursif, phonétique et phonologique. » (Site de l'éditeur)

Il n'y a pas de commentaire pour ce document.

Se connecter pour rédiger un commentaire.

Cliquez sur une image pour l'afficher dans la visionneuse d'image

Propulsé par Koha