Banniere
Vue normale Vue MARC Vue ISBD

Le français du droit : affaires - Europe - administration - justice - travail - contrats / Jean-Luc Penfornis ; collection dirigée par Michel Danilo.

Par : Penfornis, Jean-Luc, 1953-.
Éditeur : Paris : CLE International, 1998Description :128 p. : ill. ; 30 cm.ISBN : 2090335890; 9782090335897 (Livre de l'èlève).Sujet(s) : Français (Langue) -- Rédaction juridique | Droit -- France -- Langage | Français (Langue) -- Manuels pour les allophonesClassification CDD :448.076
Dépouillement complet :
1. LE CADRE DE LA VIE JURIDIQUE 1. Distinguer les différentes branches du droit -- 2. Découvrir les institutions politiques nationales -- 3. Découvrir les institutions de l'Union européenne -- 4. Dégager les sources du droit -- Tester ses connaissances
2. LES ACTEURS DE LA JUSTICE 1. Découvrir les juridictions judiciaires -- 2. Découvrir les juridictions administratives -- 3. Découvrir les juridictions européennes -- 4. Rencontrer des professionnels du droit -- Tester ses connaissances
3. DROITS ET BIENS DES PERSONNES JURIDIQUES 1. Identifier les personnes juridiques -- 2. Distinguer les différents droits de la personne -- 3. Analyser le droit de propriété -- 4. Analyser la composition d'un fonds de commerce -- Tester ses connaissances
4. LES OBLIGATIONS 1. Distinguer les différentes obligations -- 2. Analyser la formation du contrat -- 3. Examiner les principaux contrats -- 4. Établir les conditions de la responsabilité civile -- Tester ses connaissances
5. LA VIE DES AFFAIRES 1. Choisir une forme de société -- 2. Informer et protéger le consommateur -- 3. Respecter les règles de concurrence -- Tester ses connaissances
6. LES RELATIONS DU TRAVAIL 1. Analyser la formation du contrat de travail -- 2. Établir les conditions du licenciement -- 3. Définir le droit de grève -- Jeu de l'oie du français juridique
Résumé : « Le français du droit n'est pas un ouvrage de droit. Toutefois, vous ne pourrez communiquer efficacement dans un contexte juridique sans une certaine connaissance de la matière. Avec l'objectif de permettre une meilleure maîtrise du français juridique, language de spécialité par excellence, cet ouvrage propose une réelle initiation au droit français et européen. Le but poursuivi n'est pas d'apporter des informations précises sur tel ou tel régime juridique, mais de découvrir la logique interne du droit français set européen, de comprendre et d'acquérir une culture juridique et une tournure d'esprit. Dans tout pays, le langage juridique est un langage particulier de la langue nationale. Un langage de spécialité. Les juristes belges (wallons), québécois ou français parlent français. Il n'existe pas, à proprement parler, de langue de droit. En revanche, il existe un langage de droit, en ce sens que les juristes ont « une façon particulière de s'exprimer » (Robert). Sont décrites dans cet ouvrage les principales marques linguistiques du français juridique. Elles concernent : le vocabulaire juridique, car le droit donne un sens particulier aux mots, ce qui constitue d'ailleurs le principal obstacle à la communication juridique ; le discours juridique car le droit énonce souvent d'une manière particulière ses propositions (voix passive, indéfinis, expression de l'obligation, etc.) » (Avant-propos, p. 2)
Mots-clés de cette bibliothèque : Pas de mots-clés pour ce titre. Connectez-vous pour créer des mots-clés.
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Type de document Site actuel Collection Cote Numéro de copie Statut Date d'échéance Code à barres
 Livres Livres CR Julien-Couture RC (Teaching)
General Stacks
Non-fiction SPE FRA (Parcourir l'étagère) 1 Disponible A008900

Includes index.

"Affaires - Europe - administration - justice - travail - contrats"-- (page de couverture).

« Les corrigés des activités et la transcription des enregistrements figurent dans le livre. » (4e de couverture)

Comprend un index alphabétique.

1. LE CADRE DE LA VIE JURIDIQUE 1. Distinguer les différentes branches du droit -- 2. Découvrir les institutions politiques nationales -- 3. Découvrir les institutions de l'Union européenne -- 4. Dégager les sources du droit -- Tester ses connaissances

2. LES ACTEURS DE LA JUSTICE 1. Découvrir les juridictions judiciaires -- 2. Découvrir les juridictions administratives -- 3. Découvrir les juridictions européennes -- 4. Rencontrer des professionnels du droit -- Tester ses connaissances

3. DROITS ET BIENS DES PERSONNES JURIDIQUES 1. Identifier les personnes juridiques -- 2. Distinguer les différents droits de la personne -- 3. Analyser le droit de propriété -- 4. Analyser la composition d'un fonds de commerce -- Tester ses connaissances

4. LES OBLIGATIONS 1. Distinguer les différentes obligations -- 2. Analyser la formation du contrat -- 3. Examiner les principaux contrats -- 4. Établir les conditions de la responsabilité civile -- Tester ses connaissances

5. LA VIE DES AFFAIRES 1. Choisir une forme de société -- 2. Informer et protéger le consommateur -- 3. Respecter les règles de concurrence -- Tester ses connaissances

6. LES RELATIONS DU TRAVAIL 1. Analyser la formation du contrat de travail -- 2. Établir les conditions du licenciement -- 3. Définir le droit de grève -- Jeu de l'oie du français juridique

« Le français du droit n'est pas un ouvrage de droit. Toutefois, vous ne pourrez communiquer efficacement dans un contexte juridique sans une certaine connaissance de la matière. Avec l'objectif de permettre une meilleure maîtrise du français juridique, language de spécialité par excellence, cet ouvrage propose une réelle initiation au droit français et européen. Le but poursuivi n'est pas d'apporter des informations précises sur tel ou tel régime juridique, mais de découvrir la logique interne du droit français set européen, de comprendre et d'acquérir une culture juridique et une tournure d'esprit. Dans tout pays, le langage juridique est un langage particulier de la langue nationale. Un langage de spécialité. Les juristes belges (wallons), québécois ou français parlent français. Il n'existe pas, à proprement parler, de langue de droit. En revanche, il existe un langage de droit, en ce sens que les juristes ont « une façon particulière de s'exprimer » (Robert). Sont décrites dans cet ouvrage les principales marques linguistiques du français juridique. Elles concernent : le vocabulaire juridique, car le droit donne un sens particulier aux mots, ce qui constitue d'ailleurs le principal obstacle à la communication juridique ; le discours juridique car le droit énonce souvent d'une manière particulière ses propositions (voix passive, indéfinis, expression de l'obligation, etc.) » (Avant-propos, p. 2)

Il n'y a pas de commentaire pour ce document.

Se connecter pour rédiger un commentaire.

Cliquez sur une image pour l'afficher dans la visionneuse d'image

Propulsé par Koha