Cartographie de l'amour décolonial / Leanne Betasamosake Simpson ; traduction de Natasha Kanapé Fontaine et d'Arianne Des Rochers.
Par : Simpson, Leanne Betasamosake [autrice].
Collaborateur(s) : Kanapé Fontaine, Natasha [traductrice] | Des Rochers, Arianne [traductrice].
Collection : Récit. Éditeur : Montréal, QC : Mémoire d'encrier, 2018Description :152 p. : couv. ill. ; 21 cm.Titres uniformes : Islands of decolonial love. French Sujet(s) : Indigenous peoples -- Canada -- Fiction | Autochtones -- Canada -- Romans, nouvelles, etcGenre/Forme :Short stories.Classification CDD :813/.6Type de document | Site actuel | Collection | Cote | Numéro de copie | Statut | Date d'échéance | Code à barres |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Livres | CR Julien-Couture RC (Learning) General Stacks | Fiction | LEC BET 2-3 (Parcourir l'étagère) | 1 | Disponible | A030506 |
Indinawemaaganidog / toutes mes relations -- Elle l'a caché dans ses os -- Binesiwag -- Fuites -- Waaseyaaban -- Giiwedinong -- Petite vérole -- Un magnifique désastre -- Traités -- Pipty -- Des oiseaux en cage -- Identité affaiblie -- Perdue dans un monde où il a toujours été le seul -- Jiimaanag -- Jiibay ou aandizooke -- Dix mille années de vécu -- Interstice -- Il faut un océan pour flotter -- Prendre le bison par les cornes -- Ishpadinaa -- Captive -- Gezhizwazh -- Nogojiwanong -- Pour asinykwe -- Chanson d'amour pour Attawapiskat -- Gwekaanimad
Access restricted to authorized users and institutions.
« Dans Cartographie de l'amour décolonial, l'écrivaine et militante autochtone Leanne Betasamosake Simpson explore l'existence actuelle des peuples et collectivités autochtones, en particulier celle de sa propre nation nishnaabeg. Ses personnages s'efforcent de réconcilier leur désir de vivre une vie pleine de tendresse avec le combat qu'ils livrent quotidiennement pour survivre aux injustices passées et présentes causées par le racisme et le colonialisme. »
Print version record.
Il n'y a pas de commentaire pour ce document.