Banniere
Vue normale Vue MARC Vue ISBD

Activités pour le cadre européen commun de référence : niveaux C1-C2 / Corinne Kober-Kleinert, Marie-Louise Parizet et Sylvie Poisson-Quinton.

Par : Kober-Kleinert, Corinne.
Collaborateur(s) : Parizet, Marie-Louise | Poisson-Quinton, Sylvie.
Collection : Activités pour le Cadre commun. Éditeur : Paris : CLE International, 2007Édition : 1e éd.Description :239 p. : ill. en noir et en coul. ; 28 cm. + + 2 CD audio + Livret de corrigés (47 p.).ISBN : 9782090353877 (br).Sujet(s) : Français (Langue) -- Manuels pour allophones | Français (Langue) -- Examens -- Questions -- Manuels pour allophonesRessources en ligne : Site de l'éditeur. | Site du distributeur.
Dépouillement complet :
« Le Cadre Européen Commun de Référence pour les langues (CECR) occupe aujourd'hui une place prépondérante dans l'enseignement / apprentissage des langues prolongement naturel des approches communicatives, il se situe dans une perspective actionnelle qui « considère l'usager et l'apprenant d'une langue comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches dans des circonstances et un environnement donnés ». Organisé en six niveaux qui vont de la découverte à la maîtrise de la langue / culture, le CECR établit une progression plus réaliste et plus précise que l'habituelle distinction entre élémentaire, intermédiaire et avancé.
- La collection « Cadre commun » d'adresse aux grands adolescents et aux adultes étudiant le français en situation de classe ou en autonomie.
- L'objectif de cette collection est de proposer des activités permettant à l'apprenant d'acquérir les compétences correspondant aux différents niveaux de Cadre, soit A1, A2, B1, B2, C1, C2.
- Chaque ouvrage de la collection comporte six parties. Compréhension orale - production orale - interaction orale. Compréhension écrite - production écrite - interaction écrite.
- Le niveau C1 est dit « Niveau autonome ». À ce niveau, l'apprenant communique de façon aisée et spontanée, il a une bonne maîtrise d'un large répertoire lexical, des structures, des connecteurs et des articulateurs. Son discours se déroule naturellement, sans hésitations, il est bien construit.
- Le niveau C2 est dit de « Maîtrise ». À ce niveau, l'apprenant ne saurait avoir pour ambition d'égaler la compétence du locuteur natif mais de faire preuve de degré de précision, d'adéquation et d'aisance de la langue qui est celui des apprenants de haut niveau. Il peut transmettre les subtilités de sens avec précision, il a conscience des connotations présentes dans les expressions familières. Il est également en mesure de reformuler une difficulté de telle sorte que son interlocuteur s'en aperçoit à peine.
Les activités proposées, qui suivent de près les compétences répertoriées dans le Cadre, visent à lui donner les moyens de les acquérir ou de les développer. Les documents authentiques sur lesquels elles s'appuient favorisent une approche concrète de l'environnement quotidien et des situations auxquelles il lui est possible d'être confronté.
- Deux CD audio, la transcription de leur contenu, et un livret de corrigés se trouvent à l'intérieur de l'ouvrage, ce qui permet une utilisation collective ou autonome. » (4e de couverture)
TABLE DES MATIÈRES:
Introduction
Oral - Sommaire
COMPRÉHENSION ORALE 1) Reconnaître un accent 2) Reconnaître une intonation 3) Reconnaître un registre 4) Décoder un message 5) Comprendre une interaction entre locuteurs natifs 6) Comprendre un tant qu'auditeur 7) Comprendre des annonces, des instructions 8) Comprendre des émissions de radio
PRODUCTION ORALE 1) Production orale générale 2) Monologue Suivi 3) S'adresser à un auditoire
INTERACTION ORALE 1) Comprendre un locuteur natif 2) Conversation 3) Discussion 4) Coopération à visée fonctionnelle 5) Échange d'informations 6) Interviewer et être interviewé
Écrit - Sommaire
COMPRÉHENSION ÉCRITE 1) Comprendre le lexique d'un texte 2) Comprendre la structure d'un texte 3) Comprendre la correspondance 4) Lire pour d'orienter dans un document administratif 5) Lire pour s'informer et discuter 6) Lire des instructions
PRODUCTION ÉCRITE 1) Production écrite générale 2) Écriture créative 3) Production de textes longs
INTERACTION ÉCRITE Correspondance Faisons le point Transcription des enregistrements
Mots-clés de cette bibliothèque : Pas de mots-clés pour ce titre. Connectez-vous pour créer des mots-clés.
    Classement moyen: 0.0 (0 votes)
Type de document Site actuel Collection Cote Numéro de copie Statut Notes Date d'échéance Code à barres
Matériaux mélangés Matériaux mélangés CR Julien-Couture RC (Teaching)
General Stacks
Non-fiction INT ACT (Parcourir l'étagère) 1 (CD 1/2) Disponible Les CDs sont encartés avec le livre de l'élève. A027911
Matériaux mélangés Matériaux mélangés CR Julien-Couture RC (Teaching)
General Stacks
Non-fiction INT ACT (Parcourir l'étagère) 1 (CD 2/2) Disponible Les CDs sont encartés avec le livre de l'élève. A027912
Matériaux mélangés Matériaux mélangés CR Julien-Couture RC (Teaching)
General Stacks
Non-fiction INT ACT (Parcourir l'étagère) 1 (Livret de corrigés) Disponible Livret se trouve dans la pochette rattachée au livre de l'élève. A027909
Matériaux mélangés Matériaux mélangés CR Julien-Couture RC (Teaching)
General Stacks
Non-fiction INT ACT (Parcourir l'étagère) 1 (Livre de l'élève) Disponible A027910

Comprend un livre des activités (239 p.) et un livret de corrigés et des activités (47 p.).

Autres tirages : 2008, 2009, 2011, 2012, 2014, 2016.

« Le Cadre Européen Commun de Référence pour les langues (CECR) occupe aujourd'hui une place prépondérante dans l'enseignement / apprentissage des langues prolongement naturel des approches communicatives, il se situe dans une perspective actionnelle qui « considère l'usager et l'apprenant d'une langue comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches dans des circonstances et un environnement donnés ». Organisé en six niveaux qui vont de la découverte à la maîtrise de la langue / culture, le CECR établit une progression plus réaliste et plus précise que l'habituelle distinction entre élémentaire, intermédiaire et avancé.

- La collection « Cadre commun » d'adresse aux grands adolescents et aux adultes étudiant le français en situation de classe ou en autonomie.

- L'objectif de cette collection est de proposer des activités permettant à l'apprenant d'acquérir les compétences correspondant aux différents niveaux de Cadre, soit A1, A2, B1, B2, C1, C2.

- Chaque ouvrage de la collection comporte six parties.
Compréhension orale - production orale - interaction orale.
Compréhension écrite - production écrite - interaction écrite.

- Le niveau C1 est dit « Niveau autonome ». À ce niveau, l'apprenant communique de façon aisée et spontanée, il a une bonne maîtrise d'un large répertoire lexical, des structures, des connecteurs et des articulateurs. Son discours se déroule naturellement, sans hésitations, il est bien construit.

- Le niveau C2 est dit de « Maîtrise ». À ce niveau, l'apprenant ne saurait avoir pour ambition d'égaler la compétence du locuteur natif mais de faire preuve de degré de précision, d'adéquation et d'aisance de la langue qui est celui des apprenants de haut niveau. Il peut transmettre les subtilités de sens avec précision, il a conscience des connotations présentes dans les expressions familières. Il est également en mesure de reformuler une difficulté de telle sorte que son interlocuteur s'en aperçoit à peine.

Les activités proposées, qui suivent de près les compétences répertoriées dans le Cadre, visent à lui donner les moyens de les acquérir ou de les développer. Les documents authentiques sur lesquels elles s'appuient favorisent une approche concrète de l'environnement quotidien et des situations auxquelles il lui est possible d'être confronté.

- Deux CD audio, la transcription de leur contenu, et un livret de corrigés se trouvent à l'intérieur de l'ouvrage, ce qui permet une utilisation collective ou autonome. » (4e de couverture)

TABLE DES MATIÈRES:

Introduction

Oral - Sommaire

COMPRÉHENSION ORALE 1) Reconnaître un accent 2) Reconnaître une intonation 3) Reconnaître un registre 4) Décoder un message 5) Comprendre une interaction entre locuteurs natifs 6) Comprendre un tant qu'auditeur 7) Comprendre des annonces, des instructions 8) Comprendre des émissions de radio

PRODUCTION ORALE 1) Production orale générale 1. Intonation 2. Mots de rappel et chronologie 2) Monologue Suivi 1. Décrire l'expérience 2. Argumenter 3) S'adresser à un auditoire 1. L'exposé 2. Présenter des aspects de la France

INTERACTION ORALE 1) Comprendre un locuteur natif 1. Comprendre des jeux de mots 2. Comprendre un témoignage 2) Conversation 3) Discussion 1. Discussion informelle 2. Discussions et réunions formelles 4) Coopération à visée fonctionnelle 5) Échange d'informations 6) Interviewer et être interviewé

Écrit - Sommaire

COMPRÉHENSION ÉCRITE 1) Comprendre le lexique d'un texte 2) Comprendre la structure d'un texte 3) Comprendre la correspondance 4) Lire pour d'orienter dans un document administratif 5) Lire pour s'informer et discuter 1. Lire pour discuter 2. Lire pour s'informer 3. Lire pour s'informer et discuter 6) Lire des instructions

PRODUCTION ÉCRITE 1) Production écrite générale 1. Reformuler pour alléger 2. Reformuler un entretien oral à l'écrit 3. Les façons d'exprimer son opinion, ses sentiments 2) Écriture créative 1. Jeux de langue 2. Écrire sur une trame, un modèle 3. Continuer une histoire 4. Écrire un conte 3) Production de textes longs 1. Rédiger un éditorial 2. Rédiger un article 3. Faire une synthèse 4. Rédiger un essai 5. Rédiger un rapport

INTERACTION ÉCRITE Correspondance 1. Correspondance familière 2. Correspondance littéraire 3. Correspondance administrative Faisons le point Transcription des enregistrements

Il n'y a pas de commentaire pour ce document.

Se connecter pour rédiger un commentaire.

Cliquez sur une image pour l'afficher dans la visionneuse d'image

Propulsé par Koha